Auslöser für den Konflikt war ein simples Missverständnis.

Bestimmung Satz „Auslöser für den Konflikt war ein simples Missverständnis.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Auslöser für den Konflikt war ein simples Missverständnis.

Deutsch  Auslöser für den Konflikt war ein simples Missverständnis.

Slowenisch  Sprožilec konflikta je bilo preprosto nerazumevanje.

Hebräisch  הגורם לסכסוך היה אי הבנה פשוטה.

Bulgarisch  Причината за конфликта беше просто недоразумение.

Serbisch  Okidač za sukob bila je jednostavna nesporazum.

Italienisch  Il motivo del conflitto è stato un semplice malinteso.

Ukrainisch  Причиною конфлікту стало просте непорозуміння.

Dänisch  Udløseren til konflikten var en simpel misforståelse.

Belorussisch  Прычынай канфлікту было простае непаразуменне.

Finnisch  Konfliktin syynä oli yksinkertainen väärinkäsitys.

Spanisch  El desencadenante del conflicto fue un simple malentendido.

Mazedonisch  Покретачот на конфликтот беше едноставно недоразбирање.

Baskisch  Tentsioaren arrazoia ulertze sinple bat izan zen.

Türkisch  Çatışmanın tetikleyicisi basit bir yanlış anlamaydı.

Bosnisch  Okidač za sukob bila je jednostavna nesporazum.

Kroatisch  Okidač za sukob bila je jednostavna nesporazum.

Rumänisch  Declanșatorul conflictului a fost o simplă neînțelegere.

Norwegisch  Utgangspunktet for konflikten var en enkel misforståelse.

Polnisch  Przyczyną konfliktu było proste nieporozumienie.

Portugiesisch  O gatilho para o conflito foi um simples mal-entendido.

Arabisch  كان سبب النزاع سوء فهم بسيط.

Französisch  Le conflit commença sur un simple malentendu.

Russisch  Причиной конфликта стало простое недоразумение.

Urdu  تنازع کا سبب ایک سادہ غلط فہمی تھی۔

Japanisch  対立の引き金は単純な誤解でした。

Persisch  علت این درگیری یک سوء تفاهم ساده بود.

Slowakisch  Spúšťačom konfliktu bolo jednoduché nedorozumenie.

Englisch  The trigger for the conflict was a simple misunderstanding.

Schwedisch  Utlösaren till konflikten var en enkel missförstånd.

Tschechisch  Spouštěčem konfliktu bylo jednoduché nedorozumění.

Griechisch  Η αιτία της σύγκρουσης ήταν μια απλή παρεξήγηση.

Katalanisch  L'element desencadenant del conflicte va ser un simple malentès.

Niederländisch  De aanleiding voor het conflict was een eenvoudig misverstand.

Ungarisch  A konfliktus kiváltó oka egy egyszerű félreértés volt.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 915846



Kommentare


Anmelden