Aus purer Niedertracht hat sie einen Fleck auf mein weißes Kleid gemacht.

Bestimmung Satz „Aus purer Niedertracht hat sie einen Fleck auf mein weißes Kleid gemacht.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Aus purer Niedertracht hat sie einen Fleck auf mein weißes Kleid gemacht.

Deutsch  Aus purer Niedertracht hat sie einen Fleck auf mein weißes Kleid gemacht.

Norwegisch  Av ren ondskap har hun laget en flekk på min hvite kjole.

Russisch  Из чистой подлости она испачкала моё белое платье.

Finnisch  Puhdasta ilkeyttä hän on tehnyt tahran valkoiseen mekkooni.

Belorussisch  З чыстай злосці яна зрабіла пляму на маёй белай сукенцы.

Portugiesisch  Por pura maldade, ela fez uma mancha no meu vestido branco.

Bulgarisch  От чиста злоба тя направи петно на бялата ми рокля.

Kroatisch  Iz čiste podlosti napravila je mrlju na mojoj bijeloj haljini.

Französisch  Par pure méchanceté, elle a fait une tache sur ma robe blanche.

Ungarisch  Tiszta aljasságból foltot tett a fehér ruhámra.

Bosnisch  Iz čiste podlosti napravila je mrlju na mojoj bijeloj haljini.

Ukrainisch  З чистої підлості вона зробила пляму на моїй білий сукні.

Slowakisch  Z čistej zlomyseľnosti urobila škvrnu na mojej bielej šaty.

Slowenisch  Iz čiste zlobe je naredila madež na moji beli obleki.

Urdu  خالص حسد سے اس نے میری سفید لباس پر ایک داغ لگا دیا۔

Katalanisch  Per pura maldat ha fet una taca al meu vestit blanc.

Mazedonisch  Од чиста злоба таа направи дамка на мојата бела фустан.

Serbisch  Iz čiste zlobe napravila je mrlju na mojoj beloj haljini.

Schwedisch  Av ren illvilja har hon gjort en fläck på min vita klänning.

Griechisch  Από καθαρή κακία, έκανε μια κηλίδα στο λευκό μου φόρεμα.

Englisch  Out of pure malice, she made a stain on my white dress.

Italienisch  Per pura malvagità ha fatto una macchia sul mio vestito bianco.

Spanisch  Por pura bajeza ha hecho una mancha en mi vestido blanco.

Hebräisch  מתוך רוע טהור היא עשתה כתם על השמלה הלבנה שלי.

Tschechisch  Z čisté zášti udělala skvrnu na mé bílé šaty.

Baskisch  Bere txuri jantziaren gainean leku bat egin du, puri-puriko gaiztakeriagatik.

Arabisch  بدافع من الحقد الخالص، قامت بترك بقعة على فستاني الأبيض.

Japanisch  彼女は純粋な悪意から私の白いドレスに汚れをつけた。

Persisch  از روی کینه‌توزی خالص، او لکه‌ای روی لباس سفیده من انداخت.

Polnisch  Z czystej złośliwości zrobiła plamę na mojej białej sukience.

Rumänisch  Dintr-o pură răutate, ea a făcut o pată pe rochia mea albă.

Dänisch  Af ren ondskab har hun lavet en plet på min hvide kjole.

Türkisch  Saf bir alçaklıktan benim beyaz elbisemin üzerine bir leke yaptı.

Niederländisch  Uit pure lafhartigheid heeft ze een vlek op mijn witte jurk gemaakt.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 73639



Kommentare


Anmelden