Aus notwendiger Sparsamkeit wurden alte Pullover aufgetrennt und wieder neu gestrickt.
Bestimmung Satz „Aus notwendiger Sparsamkeit wurden alte Pullover aufgetrennt und wieder neu gestrickt.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Aus notwendiger Sparsamkeit wurden alte Pullover aufgetrennt und HS2.
HS1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Aus notwendiger Sparsamkeit
Hauptsatz HS2: HS1 und wieder neu gestrickt.
HS2 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
wieder
Übersetzungen Satz „Aus notwendiger Sparsamkeit wurden alte Pullover aufgetrennt und wieder neu gestrickt.“
Aus notwendiger Sparsamkeit wurden alte Pullover aufgetrennt und wieder neu gestrickt.
Av nødvendig sparsommelighet ble gamle gensere revet opp og strikket på nytt.
Из необходимости экономии старые свитеры были распущены и снова связаны.
Tarpeellisen säästeliäisyyden vuoksi vanhat villapaidat purettiin ja neulottiin uudelleen.
З-за неабходнай эканоміі старыя світэры былі распушчаны і зноў звязаны.
Por necessidade de economia, pulôveres antigos foram desfeitos e refeito.
От необходима икономия старите пуловери бяха разплетени и отново изплетени.
Zbog nužne štednje stari puloveri su rasparani i ponovno ispleteni.
Par nécessité d'économie, de vieux pulls ont été décousus et tricotés à nouveau.
Szükséges takarékosságból a régi pulóvereket szétszedték és újra megkötötték.
Zbog nužne štednje stari puloveri su rasparani i ponovo ispleteni.
З метою необхідної економії старі светри були розпущені і знову зв'язані.
Z dôvodu nevyhnutnej úspornosti boli staré svetre roztrhnuté a znovu upletené.
Iz nujne varčnosti so bili stari puloverji raztrgani in ponovno pleteni.
ضروری بچت کی وجہ سے پرانے سویٹر کو کھول کر دوبارہ بُن دیا گیا۔
Per necessitat d'estalvi, es van desfer vells jerseis i es van tornar a teixir.
Од неопходна штедливост, старите џемпери беа расплетени и повторно исплетени.
Zbog neophodne štednje, stari džemperi su rasparani i ponovo ispleteni.
Av nödvändig sparsamma skäl revs gamla tröjor upp och stickades om.
Από αναγκαία οικονομία, παλιά πουλόβερ αποσυναρμολογήθηκαν και ξαναπλέκονται.
Out of necessary frugality, old sweaters were unraveled and re-knitted.
Per necessità di parsimonia, i vecchi maglioni sono stati disassemblati e ri-lavorati.
Por necesidad de economía, se deshicieron los viejos suéteres y se volvieron a tejer.
Z nutné úspornosti byly staré svetry rozpleteny a znovu upleteny.
Beharrezko aurrezkiagatik, zahar puloverrak desegiten eta berriro josten ziren.
من الضرورة الاقتصادية، تم تفكيك السترات القديمة وإعادة حياكتها.
必要な節約のために、古いセーターがほどかれ、再び編まれました。
به دلیل صرفهجویی ضروری، ژاکتهای قدیمی باز شده و دوباره بافته شدند.
Z konieczności oszczędności stare swetry zostały przerwane i ponownie wydziergane.
Din necesitatea economiei, puloverele vechi au fost desfăcute și reîmpletite.
Af nødvendig sparsommelighed blev gamle trøjer sprættet op og strikket igen.
מתוך צורך לחסוך, סוודרים ישנים פורקו ונארגו מחדש.
Gerekli tasarruf nedeniyle eski kazaklar söküldü ve yeniden örüldü.
Uit noodzakelijke zuinigheid werden oude truien uit elkaar gehaald en opnieuw gebreid.