Aus einem Nascher wird leicht ein Dieb.
Bestimmung Satz „Aus einem Nascher wird leicht ein Dieb.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Aus einem Nascher wird leicht ein Dieb.“
Aus einem Nascher wird leicht ein Dieb.
Fra en småspiser blir det lett en tyv.
Из лакомки легко становится вор.
Pienestä napostelijasta tulee helposti varas.
З зладзюга лёгка становіцца злодзеем.
De um petiscador, facilmente se torna um ladrão.
От един лакомник лесно става крадец.
Od malog grizljevca lako postaje lopov.
D'un grignoteur, il devient facilement un voleur.
Egy nassolóból könnyen lesz tolvaj.
Od malog grizljevca lako postaje lopov.
З маленького ласуна легко стає злодій.
Z malého maškrtníka sa ľahko stane zlodej.
Iz majhnega sladkosneda se zlahka postane tat.
ایک چٹورے سے آسانی سے چور بن جاتا ہے۔
D'un picarol esdevé fàcilment un lladre.
Од мал сладокусец лесно станува крадец.
Od malog grickalice lako postaje lopov.
Från en småätare blir det lätt en tjuv.
Από έναν τσιμπούρη γίνεται εύκολα κλέφτης.
From a snacker, one easily becomes a thief.
Da un mangiatore diventa facilmente un ladro.
De un picoteador se convierte fácilmente en ladrón.
Z mlsouna se snadno stane zloděj.
Masturbatzaile batetik lapur bat bihurtzea erraza da.
من متذوق الطعام يصبح بسهولة لصًا.
おやつ好きから簡単に泥棒になる。
از یک خوراکی به راحتی دزد میشود.
Z małego łasucha łatwo staje się złodziejem.
Dintr-un mâncător ușor devine hoț.
Fra en småspiser bliver man let en tyv.
מנשנש קל להפוך לגנב.
Bir atıştırmacıdan kolayca hırsız olur.
Van een snoeper wordt gemakkelijk een dief.