Aus der Quelle soll man schöpfen.
Bestimmung Satz „Aus der Quelle soll man schöpfen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
man
Übersetzungen Satz „Aus der Quelle soll man schöpfen.“
Aus der Quelle soll man schöpfen.
Iz vira je treba črpati.
מהמקור צריך לשאוב.
От извора трябва да се черпи.
Iz izvora treba crpiti.
Dalla fonte si deve attingere.
З джерела слід черпати.
Fra kilden skal man hente.
З з源а трэба чэрпаць.
Lähteestä tulee ammentaa.
Se debe extraer de la fuente.
Од изворот треба да се црпи.
Iturriari eutsi behar zaio.
Kaynaktan çekilmelidir.
Iz izvora treba crpiti.
Iz izvora treba crpiti.
Din sursă trebuie să se extragă.
Fra kilden skal man hente.
Należy czerpać ze źródła.
Da fonte deve-se extrair.
يجب أن يستخرج من المصدر.
On doit puiser à la source.
Из источника следует черпать.
ذرائع سے نکالنا چاہیے۔
源から汲むべきです。
باید از منبع برداشت کرد.
Z prameňa sa má čerpať.
One should draw from the source.
Från källan ska man hämta.
Z pramene by se mělo čerpat.
Από την πηγή πρέπει να αντλείς.
De la font s'ha de treure.
Uit de bron moet men putten.
A forrásból kell meríteni.