Aus altem Mantel wird ein neues Wams.
Bestimmung Satz „Aus altem Mantel wird ein neues Wams.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Aus altem Mantel wird ein neues Wams.“
Aus altem Mantel wird ein neues Wams.
Fra en gammel frakk blir en ny vest.
Из старого пальто получается новый жилет.
Vanhasta takista tulee uusi liivi.
З старога плашча робіцца новы камізэлька.
De um velho casaco, faz-se um novo colete.
От старо палто става ново елече.
Od starog kaputa postaje nova prsluk.
D'un vieux manteau, on fait un nouveau gilet.
Régi kabátból új mellény lesz.
Od starog kaputa postaje nova prsluk.
З старого пальта роблять новий жилет.
Z starého kabáta sa stáva nová vesta.
Iz starega plašča nastane nova brezrokavnik.
پرانی کوٹ سے ایک نیا جیکٹ بنتا ہے۔
D'un vell abric en surt un nou armilla.
Од стар капут станува нова прслук.
Od starog kaputa postaje nova prsluk.
Från en gammal kappa blir en ny väst.
Από ένα παλιό παλτό γίνεται ένα νέο γιλέκο.
From an old coat, a new vest is made.
Da un vecchio cappotto si ottiene un nuovo gilet.
De un abrigo viejo se hace un nuevo chaleco.
Z starého kabátu se stává nová vesta.
Kotxe zahar batetik, berde berri bat egiten da.
من معطف قديم يتم صنع سترة جديدة.
古いコートから新しいベストが作られます。
از یک پالتوی قدیمی یک جلیقه جدید درست میشود.
Ze starego płaszcza powstaje nowa kamizelka.
Dintr-o haină veche se face o vestă nouă.
Fra en gammel frakke bliver en ny vest.
ממעיל ישן הופך לז'קט חדש.
Eski bir kaban yeni bir yelek haline geliyor.
Van een oude jas wordt een nieuwe vest gemaakt.