Aufschub ist der Dieb der Zeit.

Bestimmung Satz „Aufschub ist der Dieb der Zeit.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Aufschub ist der Dieb der Zeit.

Deutsch  Aufschub ist der Dieb der Zeit.

Englisch  Procrastination is the thief of time.

Norwegisch  Utsettelse er tidens tyv.

Russisch  Отсрочка — это вор времени.

Finnisch  Viivyttely on ajan varas.

Belorussisch  Адкладка — гэта злодзей часу.

Portugiesisch  O adiamento é o ladrão do tempo.

Bulgarisch  Отлагането е крадец на времето.

Kroatisch  Odgađanje je lopov vremena.

Französisch  Le procrastination est le voleur de temps.

Ungarisch  A halogatás az idő tolvaja.

Bosnisch  Odgađanje je lopov vremena.

Ukrainisch  Відкладання — це злодій часу.

Slowakisch  Odkladanie je zlodej času.

Slowenisch  Odlašanje je tat časa.

Urdu  موخر کرنا وقت کا چور ہے۔

Katalanisch  L'ajornament és el lladre del temps.

Mazedonisch  Одлагањето е крадец на времето.

Serbisch  Odlaganje je lopov vremena.

Schwedisch  Uppskjutande är tidens tjuv.

Griechisch  Η αναβολή είναι ο κλέφτης του χρόνου.

Italienisch  Il rinvio è il ladro del tempo.

Spanisch  El aplazamiento es el ladrón del tiempo.

Tschechisch  Odklad je zloděj času.

Baskisch  Atzerapena denbora lapurra da.

Arabisch  التأجيل هو لص الوقت.

Japanisch  先延ばしは時間の泥棒です。

Persisch  به تعویق انداختن دزد زمان است.

Polnisch  Odkładanie jest złodziejem czasu.

Rumänisch  Amânarea este hoțul timpului.

Dänisch  Udsættelse er tidens tyv.

Hebräisch  דחייה היא גנב הזמן.

Türkisch  Erteleme zamanın hırsızıdır.

Niederländisch  Uitstel is de dief van de tijd.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 608799



Kommentare


Anmelden