Aufgrund des schlechten Wetters mussten wir unsere Abreise verzögern.

Bestimmung Satz „Aufgrund des schlechten Wetters mussten wir unsere Abreise verzögern.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Aufgrund des schlechten Wetters mussten wir unsere Abreise verzögern.

Deutsch  Aufgrund des schlechten Wetters mussten wir unsere Abreise verzögern.

Englisch  We had to delay our departure because of the bad weather.

Norwegisch  På grunn av det dårlige været måtte vi utsette avreisen.

Russisch  Из-за плохой погоды нам пришлось отложить выезд.

Finnisch  Huonon sään vuoksi jouduimme viivästyttämään lähtöämme.

Belorussisch  З-за дрэннай пагоды нам прыйшлося адкласці выезд.

Portugiesisch  Devido ao mau tempo, tivemos que adiar nossa partida.

Bulgarisch  Поради лошото време трябваше да отложим заминаването си.

Kroatisch  Zbog lošeg vremena morali smo odgoditi naš odlazak.

Französisch  En raison du mauvais temps, nous avons dû retarder notre départ.

Ungarisch  A rossz időjárás miatt el kellett halasztanunk az indulásunkat.

Bosnisch  Zbog lošeg vremena morali smo odgoditi naš odlazak.

Ukrainisch  Через погану погоду нам довелося відкласти виїзд.

Slowakisch  Vzhľadom na zlé počasie sme museli odložiť náš odchod.

Slowenisch  Zaradi slabega vremena smo morali odložiti naš odhod.

Urdu  خراب موسم کی وجہ سے ہمیں اپنی روانگی میں تاخیر کرنی پڑی۔

Katalanisch  A causa del mal temps, vam haver de retardar la nostra sortida.

Mazedonisch  Поради лошото време, моравме да го одложиме нашиот заминување.

Serbisch  Zbog lošeg vremena morali smo da odložimo naše putovanje.

Schwedisch  På grund av det dåliga vädret var vi tvungna att skjuta upp vår avresa.

Griechisch  Λόγω κακής καιρικής συνθήκης, έπρεπε να καθυστερήσουμε την αναχώρησή μας.

Italienisch  A causa del brutto tempo, abbiamo dovuto rinviare la nostra partenza.

Spanisch  Debido al mal tiempo, tuvimos que retrasar nuestra salida.

Tschechisch  Vzhledem k špatnému počasí jsme museli odložit náš odjezd.

Baskisch  Eguraldi txarraren ondorioz, gure irteera atzeratu behar izan genuen.

Arabisch  بسبب سوء الأحوال الجوية، كان علينا تأجيل مغادرتنا.

Japanisch  悪天候のため、私たちは出発を遅らせなければなりませんでした。

Persisch  به دلیل بد بودن هوا، مجبور شدیم سفرمان را به تعویق بیندازیم.

Polnisch  Z powodu złej pogody musieliśmy opóźnić nasz wyjazd.

Rumänisch  Din cauza vremii nefavorabile, a trebuit să ne amânăm plecarea.

Dänisch  På grund af det dårlige vejr måtte vi udsætte vores afgang.

Hebräisch  בגלל מזג האוויר הרע, נאלצנו לדחות את היציאה שלנו.

Türkisch  Kötü hava koşulları nedeniyle, ayrılışımızı ertelemek zorunda kaldık.

Niederländisch  Vanwege het slechte weer moesten we onze vertrek uitstellen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 9606607



Kommentare


Anmelden