Auf unseren Wanderungen werden wir noch viele solcher schaurig-schönen Totenstädte durchstreifen.
Bestimmung Satz „Auf unseren Wanderungen werden wir noch viele solcher schaurig-schönen Totenstädte durchstreifen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
viele solcher schaurig-schönen Totenstädte
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
noch
Übersetzungen Satz „Auf unseren Wanderungen werden wir noch viele solcher schaurig-schönen Totenstädte durchstreifen.“
Auf unseren Wanderungen werden wir noch viele solcher schaurig-schönen Totenstädte durchstreifen.
På våre fotturer vil vi fortsatt vandre gjennom mange slike skremmende vakre dødsbyer.
На наших походах мы еще много раз пройдем через такие жутко красивые города мертвых.
Vaelluksillamme kuljemme vielä monien tällaisten karmivan kauniiden kuoleman kaupunkien läpi.
На нашых паходах мы яшчэ шмат разоў пройдзем праз такія жахліва прыгожыя гарады мёртвых.
Em nossas caminhadas, ainda vamos percorrer muitas dessas cidades mortas assustadoramente bonitas.
По време на нашите походи ще преминем през много от тези зловещо красиви мъртви градове.
Na našim planinarenjima proći ćemo kroz mnoge takve strašno lijepe gradove mrtvih.
Lors de nos randonnées, nous traverserons encore de nombreuses villes mortes à la fois effrayantes et belles.
Túráink során még sok ilyen hátborzongatóan szép halott városban fogunk járni.
Na našim planinarenjima proći ćemo kroz mnoge takve strašno lijepe gradove mrtvih.
Під час наших походів ми ще багато разів пройдемо через такі жахливо красиві міста мертвих.
Na našich túrach ešte prejdeme mnohými takýmito strašidelne krásnymi mestami mŕtvych.
Na naših pohodih bomo še prehodili mnoge takšne strašno lepe mrtve mest.
ہماری پیدل سفر کے دوران ہم ابھی بھی ایسی بہت سی خوفناک خوبصورت مردہ شہروں سے گزریں گے۔
En les nostres caminades, encara travessarem moltes d'aquestes ciutats mortes esgarrifosament belles.
На нашите планинарски патувања, ќе поминеме низ многу од овие страшно убави мртви градови.
Na našim planinarenjima proći ćemo kroz mnoge takve strašno lepe gradove mrtvih.
På våra vandringar kommer vi fortfarande att vandra genom många sådana skrämmande vackra dödsstäder.
Στις πεζοπορίες μας θα διασχίσουμε πολλές από αυτές τις τρομακτικά όμορφες πόλεις των νεκρών.
On our hikes, we will still wander through many such eerily beautiful cities of the dead.
Durante le nostre escursioni, attraverseremo ancora molte di queste città dei morti spaventosamente belle.
En nuestras caminatas, aún recorreremos muchas de estas ciudades de los muertos aterradoramente hermosas.
Na našich túrách ještě projdeme mnoha takovými hrůzostrašně krásnými městy mrtvých.
Gure ibilaldietan hildakoen hiri beldurgarri ederrak zeharkatuko ditugu.
في رحلاتنا، سنجوب العديد من هذه المدن الميتة الرائعة والمخيفة.
私たちのハイキングでは、まだ多くのこのような不気味に美しい死者の街を歩き回ることになります。
در پیادهرویهای خود، هنوز از بسیاری از این شهرهای مرده ترسناک و زیبا عبور خواهیم کرد.
Podczas naszych wędrówek wciąż będziemy przechodzić przez wiele takich przerażająco pięknych miast umarłych.
În timpul drumețiilor noastre, vom străbate încă multe dintre aceste orașe moarte înfricoșător de frumoase.
På vores vandreture vil vi stadig vandre gennem mange af disse skræmmende smukke dødsbyer.
במהלך הטיולים שלנו, נמשיך לטפוס דרך הרבה מהערים המתות המפחידות והיפות הללו.
Yürüyüşlerimizde, hala bu korkutucu güzel ölü şehirlerden birçoklarını geçeceğiz.
Tijdens onze wandelingen zullen we nog veel van deze griezelig mooie dodensteden doorkruisen.