Auf meinem Bett ist eine farbige Tagesdecke, die meine Großmutter einmal gemacht hat.
Bestimmung Satz „Auf meinem Bett ist eine farbige Tagesdecke, die meine Großmutter einmal gemacht hat.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Auf meinem Bett ist eine farbige Tagesdecke, NS.
Nebensatz NS: HS, die meine Großmutter einmal gemacht hat.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
einmal
Übersetzungen Satz „Auf meinem Bett ist eine farbige Tagesdecke, die meine Großmutter einmal gemacht hat.“
Auf meinem Bett ist eine farbige Tagesdecke, die meine Großmutter einmal gemacht hat.
På sengen min er et fargerikt sengeteppe som bestemoren min laget en gang.
На моей кровати есть цветное покрывало, которое когда-то сделала моя бабушка.
Sängylläni on värikäs päiväpeite, jonka isoäitini on kerran tehnyt.
На маім ложку ёсць каляровая коўдра, якую калісьці зрабіла мая бабуля.
Na minha cama há uma colcha colorida que minha avó fez uma vez.
На леглото ми има цветно покривало, което баба ми е направила веднъж.
Na mom krevetu je šarena prekrivač koja je moja baka jednom napravila.
Sur mon lit, il y a une couverture colorée que ma grand-mère a faite une fois.
Az ágyamon van egy színes takaró, amit a nagymamám egyszer készített.
Na mom krevetu je šarena prekrivač koju je moja baka jednom napravila.
На моєму ліжку є кольоровий покривало, яке моя бабуся колись зробила.
Na mojej posteli je farebný prehoz, ktorý raz urobila moja babička.
Na moji postelji je barvna pregrinjala, ki jo je moja babica enkrat naredila.
میرے بستر پر ایک رنگین کمبل ہے جو میری دادی نے ایک بار بنایا تھا۔
Al meu llit hi ha un cobrellit de colors que la meva àvia va fer una vegada.
На мојата постела има шарен покривка што мојата баба еднаш ја направила.
Na mom krevetu je šarena prekrivač koju je moja baka jednom napravila.
På min säng ligger ett färgglatt överkast som min mormor en gång gjorde.
Στο κρεβάτι μου υπάρχει μια πολύχρωμη κουβέρτα που η γιαγιά μου έκανε κάποτε.
On my bed is a colorful bedspread that my grandmother once made.
Sul mio letto c'è una coperta colorata che mia nonna ha fatto una volta.
En mi cama hay un edredón colorido que mi abuela hizo una vez.
Na mé posteli je barevná deka, kterou moje babička jednou udělala.
Nire ohean kolorezko estalki bat dago, nire amonak behin egin zuena.
على سريري يوجد غطاء ملون صنعته جدتي ذات مرة.
私のベッドの上には、祖母が一度作ったカラフルなベッドカバーがあります。
بر روی تخت من یک روکش رنگی وجود دارد که مادربزرگم یک بار درست کرده است.
Na moim łóżku jest kolorowa narzuta, którą moja babcia kiedyś zrobiła.
Pe patul meu este o cuvertură colorată pe care bunica mea a făcut-o odată.
På min seng er et farverigt sengetæppe, som min bedstemor engang lavede.
על המיטה שלי יש שמיכת צבעונית שסבתא שלי עשתה פעם.
Yataklarımda bir zamanlar büyükannemin yaptığı renkli bir örtü var.
Op mijn bed ligt een kleurrijke dekbed die mijn grootmoeder ooit heeft gemaakt.