Auf dieser imposanten Lärche saß ein Buchfink, der laut und durchdringend sein Lied sang.

Bestimmung Satz „Auf dieser imposanten Lärche saß ein Buchfink, der laut und durchdringend sein Lied sang.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Auf dieser imposanten Lärche saß ein Buchfink, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, der laut und durchdringend sein Lied sang.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Auf dieser imposanten Lärche saß ein Buchfink, der laut und durchdringend sein Lied sang.

Deutsch  Auf dieser imposanten Lärche saß ein Buchfink, der laut und durchdringend sein Lied sang.

Norwegisch  På denne imponerende lerk satt en bokfink som sang sin sang høyt og gjennomtrengende.

Russisch  На этой впечатляющей лиственнице сидел зяблик, который громко и пронизывающе пел свою песню.

Finnisch  Tämän vaikuttavan lehtikuusen oksalla istui peippo, joka lauloi äänekkäästi ja läpitunkevasti.

Belorussisch  На гэтым уражлівым сасне сядзеў зяблік, які гучна і пранікліва спяваў сваю песню.

Portugiesisch  Em este imponente larício, estava um tentilhão que cantava sua canção alta e penetrante.

Bulgarisch  На този внушителен лиственица седеше един чучулига, който пееше силно и пронизително своята песен.

Kroatisch  Na ovoj impozantnoj ari sjedio je zeba koji je glasno i prodorno pjevao svoju pjesmu.

Französisch  Sur ce majestueux mélèze était un pinson qui chantait fort et percutant sa chanson.

Ungarisch  Ezen a lenyűgöző lucfenyőn ült egy pinty, aki hangosan és áthatóan énekelte a dalát.

Bosnisch  Na ovoj impozantnoj ari sjedio je zeba koji je glasno i prodorno pjevao svoju pjesmu.

Ukrainisch  На цьому вражаючому модрині сидів зяблик, який голосно і пронизливо співав свою пісню.

Slowakisch  Na tejto impozantnej smrečine sedel hrdlička, ktorý hlasno a prenikavo spieval svoju pieseň.

Slowenisch  Na tej impozantni macesnovi je sedel zebe, ki je glasno in prodorno pel svojo pesem.

Urdu  اس شاندار دیودار پر ایک بُکفِنک بیٹھا تھا، جو بلند اور گونجدار آواز میں اپنا گیت گا رہا تھا۔

Katalanisch  A sobre aquest impressionant alerce hi havia un pinsà que cantava la seva cançó de manera forta i penetrant.

Mazedonisch  На оваа импресивна лиственица седеше еден зеба, кој гласно и продорно ја пееше својата песна.

Serbisch  Na ovoj impozantnoj larici sedeo je zeba koji je glasno i prodorno pevao svoju pesmu.

Schwedisch  På denna imponerande lärkträd satt en bokfink som sjöng sin sång högt och genomträngande.

Griechisch  Σε αυτή την επιβλητική λάρικε καθόταν ένα φινίρισμα που τραγουδούσε δυνατά και διεισδυτικά το τραγούδι του.

Englisch  On this impressive larch sat a finch, singing its song loudly and penetratingly.

Italienisch  Su questo imponente larice sedeva un fringuello che cantava la sua canzone ad alta voce e in modo penetrante.

Spanisch  En este impresionante alerce se sentaba un pinzón que cantaba su canción en voz alta y penetrante.

Tschechisch  Na tomto impozantním modřínu seděl pěnkava, která hlasitě a pronikavě zpívala svou píseň.

Baskisch  Haritz inposatu honetan, txantxangorria zegoen, bere abestia ozen eta iragazki kantatzen.

Arabisch  على هذه الشجرة الرائعة، كان يجلس طائر البندق الذي كان يغني أغنيته بصوت عالٍ ونفاذ.

Japanisch  この印象的なカラマツの上に、フィンチが座っていて、大きな声で透き通るように歌っていました。

Persisch  بر روی این سرو باشکوه، یک فنچ نشسته بود که با صدای بلند و نفوذی آواز می‌خواند.

Polnisch  Na tym imponującym modrzewiu siedział zięba, która głośno i przenikliwie śpiewała swoją piosenkę.

Rumänisch  Pe acest impozant larice stătea un fink care cânta tare și pătrunzător melodia sa.

Dänisch  På denne imponerende lærk sad en bogfinke, der sang sin sang højt og gennemtrængende.

Hebräisch  על הלארץ המרשים הזה ישב פינש, ששר את שירו בקול רם וחודר.

Türkisch  Bu etkileyici ladin ağacında, yüksek ve etkili bir şekilde şarkı söyleyen bir serçe oturuyordu.

Niederländisch  Op deze indrukwekkende lariks zat een vink die luid en doordringend zijn lied zong.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 6317



Kommentare


Anmelden