Auf diese Anliegen muss entschlossen beharrt werden.
Bestimmung Satz „Auf diese Anliegen muss entschlossen beharrt werden.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Auf diese Anliegen muss entschlossen beharrt werden.“
Auf diese Anliegen muss entschlossen beharrt werden.
Occorre insistere risolutamente su tali richieste.
Dette anliggendet må insisteres på med besluttsomhet.
На это требование нужно настойчиво настаивать.
Tähän asiaan on vaadittava päättäväisesti.
На гэтае пытанне трэба настойліва настойваць.
Essa questão deve ser defendida com determinação.
Тази задача трябва да бъде настойчиво защитавана.
Na ovom pitanju treba odlučno inzistirati.
Il faut insister fermement sur cette question.
Erőteljesen ragaszkodni kell ehhez a kérdéshez.
Na ovom pitanju se mora odlučno insistirati.
На це питання потрібно наполегливо наполягати.
Na túto záležitosť treba rozhodne trvať.
Na to zadevo je treba odločno vztrajati.
اس معاملے پر پختہ اصرار کرنا چاہیے۔
En aquesta qüestió s'ha de insistir amb determinació.
На оваа тема треба решително да се инсистира.
Na ovom pitanju treba odlučno insistirati.
Detta ärende måste insisteras på med beslutsamhet.
Αυτή η υπόθεση πρέπει να επιμείνει αποφασιστικά.
This issue must be insisted upon decisively.
En este asunto se debe insistir con determinación.
Na tuto záležitost je třeba rozhodně trvat.
Gai honetan erabaki sendoa izan behar da.
يجب الإصرار على هذه القضية بحزم.
この問題には決然と主張しなければならない。
باید به این موضوع با قاطعیت اصرار ورزید.
Na tę sprawę należy zdecydowanie nalegać.
Această problemă trebuie susținută cu hotărâre.
Dette anliggende skal insisteres på med beslutsomhed.
יש להקפיד על הנושא הזה בנחישות.
Bu konuya kararlılıkla ısrar edilmelidir.
Op deze kwestie moet vastberaden worden aangedrongen.