Auf der Schattenseite eines Berges liegen die Bauernhöfe tiefer.

Bestimmung Satz „Auf der Schattenseite eines Berges liegen die Bauernhöfe tiefer.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Auf der Schattenseite eines Berges liegen die Bauernhöfe tiefer.

Deutsch  Auf der Schattenseite eines Berges liegen die Bauernhöfe tiefer.

Norwegisch  På skyggesiden av et fjell ligger gårdene dypere.

Russisch  На теневой стороне горы фермерские хозяйства расположены ниже.

Finnisch  Vuoren varjopuolella maatilat sijaitsevat syvemmällä.

Belorussisch  На ценявой старане гары фермерскія гаспадаркі знаходзяцца ніжэй.

Portugiesisch  No lado sombra de uma montanha, as fazendas estão mais baixas.

Bulgarisch  На сенчестата страна на планината фермите са по-ниско.

Kroatisch  Na sjenovitoj strani brda farme su niže.

Französisch  Du côté ombragé d'une montagne, les fermes sont plus basses.

Ungarisch  A hegy árnyékos oldalán a farmok mélyebben helyezkednek el.

Bosnisch  Na sjenovitoj strani brda farme su niže.

Ukrainisch  На тіньовій стороні гори фермерські господарства розташовані нижче.

Slowakisch  Na tienistej strane hory sú farmy nižšie.

Slowenisch  Na senčni strani gore so kmetije nižje.

Urdu  پہاڑ کی سایہ دار جانب کھیت گہرے ہیں۔

Katalanisch  A la banda ombrívola d'una muntanya, les granges estan més baixes.

Mazedonisch  На сенчевата страна на планината, фармите се пониски.

Serbisch  Na senovitoj strani planine farme su niže.

Schwedisch  På skuggsidan av ett berg ligger gårdarna djupare.

Griechisch  Στη σκιασμένη πλευρά ενός βουνού, οι φάρμες βρίσκονται πιο χαμηλά.

Englisch  On the shadow side of a mountain, the farms lie lower.

Italienisch  Sul lato ombreggiato di una montagna, le fattorie si trovano più in basso.

Spanisch  En el lado sombreado de una montaña, las granjas están más bajas.

Tschechisch  Na stinné straně hory leží farmy níže.

Baskisch  Mendiaren itzalpean, baserriek beherago daude.

Arabisch  على الجانب المظلل من الجبل، تقع المزارع في مكان أعمق.

Japanisch  山の影の側には農場が低く位置しています。

Persisch  در سمت سایه یک کوه، مزارع در عمق قرار دارند.

Polnisch  Po cienistej stronie góry gospodarstwa leżą niżej.

Rumänisch  Pe partea umbrită a unui munte, fermele sunt mai jos.

Dänisch  På skygge siden af et bjerg ligger gårdene dybere.

Hebräisch  בצד המוצל של הר, החוות נמצאות נמוך יותר.

Türkisch  Bir dağın gölgeli tarafında çiftlikler daha derindedir.

Niederländisch  Aan de schaduwzijde van een berg liggen de boerderijen dieper.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 92013



Kommentare


Anmelden