Auf der Bildseite sieht man ein Porträt des Prinzen.
Bestimmung Satz „Auf der Bildseite sieht man ein Porträt des Prinzen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
man
Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
ein Porträt des Prinzen
Übersetzungen Satz „Auf der Bildseite sieht man ein Porträt des Prinzen.“
Auf der Bildseite sieht man ein Porträt des Prinzen.
På bildesiden ser man et portrett av prinsen.
На изображении видно портрет принца.
Kuvapuolella näkyy prinssin muotokuva.
На малюнку бачна партрэт прынца.
No lado da imagem, vê-se um retrato do príncipe.
На изображението се вижда портрет на принца.
Na strani slike vidi se portret princa.
Sur le côté de l'image, on voit un portrait du prince.
A képen egy herceg portréja látható.
Na slici se vidi portret princa.
На зображенні видно портрет принца.
Na obrázku je vidieť portrét princa.
Na sliki je videti portret princa.
تصویر کے جانب شہزادے کا پورٹریٹ نظر آتا ہے۔
Al costat de la imatge es veu un retrat del príncep.
На сликата се гледа портрет на принцот.
Na slici se vidi portret princa.
På bildsidan ser man ett porträtt av prinsen.
Στη πλευρά της εικόνας φαίνεται ένα πορτρέτο του πρίγκιπα.
On the image side, one can see a portrait of the prince.
Sul lato dell'immagine si vede un ritratto del principe.
En el lado de la imagen se ve un retrato del príncipe.
Na straně obrázku je vidět portrét prince.
Irudi aldean printzaren irudi bat ikusten da.
على جانب الصورة، يمكن رؤية صورة للأمير.
画像の側には王子の肖像が見えます。
در سمت تصویر، پرترهای از شاهزاده دیده میشود.
Na stronie obrazu widać portret księcia.
Pe partea imaginii se vede un portret al prințului.
På billedsiden ser man et portræt af prinsen.
בצד התמונה רואים דיוקן של הנסיך.
Resmin tarafında bir prensin portresi görülüyor.
Aan de beeldzijde ziet men een portret van de prins.