Auf der Arbeit herrscht eine freundschaftliche Stimmung.
Bestimmung Satz „Auf der Arbeit herrscht eine freundschaftliche Stimmung.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
eine freundschaftliche Stimmung
Übersetzungen Satz „Auf der Arbeit herrscht eine freundschaftliche Stimmung.“
Auf der Arbeit herrscht eine freundschaftliche Stimmung.
Una atmósfera de amistad reina en el trabajo.
C'è un'atmosfera amichevole nell'ufficio.
Det er en vennskapelig stemning på jobben.
На работе царит дружеская атмосфера.
Työpaikalla vallitsee ystävällinen tunnelma.
На працы пануе сяброўская атмасфера.
Há um ambiente amigável no trabalho.
На работа цари приятелска атмосфера.
Na poslu vlada prijateljska atmosfera.
Il règne une ambiance amicale au travail.
A munkahelyen barátságos hangulat uralkodik.
Na poslu vlada prijateljska atmosfera.
На роботі панує дружня атмосфера.
Na práci panuje priateľská atmosféra.
Na delu prevladuje prijateljska atmosfera.
کام پر دوستانہ ماحول ہے۔
Hi ha un ambient amistós a la feina.
На работа владее пријателска атмосфера.
Na poslu vlada prijateljska atmosfera.
Det råder en vänskaplig stämning på jobbet.
Στη δουλειά επικρατεί φιλική ατμόσφαιρα.
There is a friendly atmosphere at work.
Na pracovišti panuje přátelská atmosféra.
Lanpostuan giro lagunkoia dago.
تسود أجواء ودية في العمل.
職場には友好的な雰囲気があります。
در محل کار جو دوستانهای حاکم است.
W pracy panuje przyjazna atmosfera.
La locul de muncă domnește o atmosferă prietenoasă.
Der er en venlig stemning på arbejdet.
יש אווירה ידידותית בעבודה.
İş yerinde dostane bir atmosfer var.
Er heerst een vriendschappelijke sfeer op het werk.