Auf den ersten Blick machte die Lagerhalle einen verwaisten Eindruck.

Bestimmung Satz „Auf den ersten Blick machte die Lagerhalle einen verwaisten Eindruck.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Auf den ersten Blick machte die Lagerhalle einen verwaisten Eindruck.

Deutsch  Auf den ersten Blick machte die Lagerhalle einen verwaisten Eindruck.

Norwegisch  Ved første øyekast ga lagerhallen et forlatt inntrykk.

Russisch  На первый взгляд, склад выглядел заброшенным.

Finnisch  Ensimmäisellä silmäyksellä varasto näytti autiolta.

Belorussisch  На першы погляд, склад выглядаў пакінутым.

Portugiesisch  À primeira vista, o armazém parecia abandonado.

Bulgarisch  На пръв поглед складът изглеждаше изоставен.

Kroatisch  Na prvi pogled, skladište je ostavljalo napušten dojam.

Französisch  À première vue, l'entrepôt donnait une impression de désolation.

Ungarisch  Első pillantásra a raktár elhagyatott benyomást keltett.

Bosnisch  Na prvi pogled, skladište je ostavljalo napušten dojam.

Ukrainisch  На перший погляд, склад справляв враження покинутого.

Slowakisch  Na prvý pohľad sklad pôsobil opusteným dojmom.

Slowenisch  Na prvi pogled je skladišče delovalo zapuščeno.

Urdu  پہلی نظر میں گودام ویران لگ رہا تھا۔

Katalanisch  A primera vista, el magatzem feia una impressió d'abandonament.

Mazedonisch  На прва гледка, складиштето остави впечаток на напуштеност.

Serbisch  Na prvi pogled, skladište je ostavljalo napušten dojam.

Schwedisch  Vid första ögonkastet gav lagret ett övergivet intryck.

Griechisch  Με την πρώτη ματιά, η αποθήκη έδινε μια αίσθηση εγκατάλειψης.

Englisch  At first glance, the warehouse gave a deserted impression.

Italienisch  A prima vista, il magazzino dava un'impressione di abbandono.

Spanisch  A primera vista, el almacén daba una impresión de abandono.

Tschechisch  Na první pohled skladiště působilo opuštěným dojmem.

Baskisch  Lehen begiradan, biltegia utzitako irudia eman zuen.

Arabisch  للوهلة الأولى، كانت المستودع تعطي انطباعًا مهجورًا.

Japanisch  一見したところ、倉庫は見捨てられた印象を与えた。

Persisch  در نگاه اول، انبار احساس متروکه‌ای را القا کرد.

Polnisch  Na pierwszy rzut oka magazyn sprawiał wrażenie opuszczonego.

Rumänisch  La prima vedere, depozitul dădea o impresie de abandon.

Dänisch  Ved første øjekast gav lageret et forladt indtryk.

Hebräisch  מבט ראשון, המחסן נתן רושם נטוש.

Türkisch  İlk bakışta, depo terkedilmiş bir izlenim veriyordu.

Niederländisch  Op het eerste gezicht maakte het magazijn een verlaten indruk.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 111828



Kommentare


Anmelden