Auf dem Verhandlungswege wurde dann schließlich doch noch eine einvernehmliche Lösung erzielt.
Bestimmung Satz „Auf dem Verhandlungswege wurde dann schließlich doch noch eine einvernehmliche Lösung erzielt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
eine einvernehmliche Lösung
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
dann
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
schließlich
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
doch
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
noch
Übersetzungen Satz „Auf dem Verhandlungswege wurde dann schließlich doch noch eine einvernehmliche Lösung erzielt.“
Auf dem Verhandlungswege wurde dann schließlich doch noch eine einvernehmliche Lösung erzielt.
Gjennom forhandlingene ble det til slutt oppnådd en gjensidig løsning.
В ходе переговоров, в конце концов, было достигнуто взаимное решение.
Neuvotteluteitse saavutettiin lopulta yhteisymmärrys.
У выніку перамоў была дасягнута ўзаемная рашэнне.
Por meio de negociações, finalmente foi alcançada uma solução consensual.
В хода на преговорите в крайна сметка беше постигнато взаимно решение.
Kroz pregovore konačno je postignuto obostrano rješenje.
Au cours des négociations, une solution consensuelle a finalement été atteinte.
A tárgyalások során végül mégis sikerült elérni egy kölcsönös megoldást.
Tokom pregovora konačno je postignuto obostrano rješenje.
В ході переговорів, зрештою, було досягнуто взаємного рішення.
V priebehu rokovaní sa nakoniec dosiahlo vzájomné riešenie.
Med pogajanjem je bila na koncu dosežena sporazumna rešitev.
مذاکرات کے ذریعے آخر کار ایک باہمی حل حاصل کیا گیا۔
A través de les negociacions, finalment es va aconseguir una solució consensuada.
Во текот на преговорите, конечно, беше постигнато заедничко решение.
Tokom pregovora konačno je postignuto međusobno rešenje.
Genom förhandlingar nåddes till slut en ömsesidig lösning.
Κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων, τελικά επιτεύχθηκε μια αμοιβαία λύση.
Through negotiations, a mutual solution was finally achieved.
Attraverso le trattative, è stata finalmente raggiunta una soluzione consensuale.
A través de las negociaciones, finalmente se logró una solución consensuada.
Během jednání byla nakonec dosažena vzájemná dohoda.
Negoziazio bidez, azkenean irtenbide adostua lortu zen.
من خلال المفاوضات، تم التوصل أخيرًا إلى حل متبادل.
交渉を通じて、最終的に合意された解決策が得られました。
از طریق مذاکرات، در نهایت یک راه حل متقابل به دست آمد.
W wyniku negocjacji ostatecznie osiągnięto rozwiązanie wzajemne.
În urma negocierilor, în cele din urmă a fost obținută o soluție consensuală.
Gennem forhandlinger blev der til sidst opnået en gensidig løsning.
במהלך המשא ומתן, בסופו של דבר הושגה פתרון הדדי.
Görüşmeler sonucunda nihayet karşılıklı bir çözüm elde edildi.
Tijdens de onderhandelingen werd uiteindelijk een wederzijds akkoord bereikt.