Auf dem Schützenfest kriegten wir Zuckerwatte.
Bestimmung Satz „Auf dem Schützenfest kriegten wir Zuckerwatte.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Auf dem Schützenfest kriegten wir Zuckerwatte.“
Auf dem Schützenfest kriegten wir Zuckerwatte.
På skytefesten fikk vi sukkerspinn.
На стрелковом празднике мы получили сахарную вату.
Ampumajuhlilla saimme hattaraa.
На стрэльбішчы мы атрымалі цукровую вату.
Na festa de tiro, recebemos algodão doce.
На стрелковия фестивал получихме захарен памук.
Na streličarskom festivalu dobili smo šećernu vatu.
Au festival de tir, nous avons eu de la barbe à papa.
A lövészfesztiválon kaptunk vattacukrot.
Na streličarskom festivalu dobili smo šećernu vatu.
На стрілецькому святі ми отримали цукрову вату.
Na streleckom festivale sme dostali cukrovú vatu.
Na strelskem festivalu smo dobili sladko peno.
نشانہ بازی کے میلے میں ہمیں چینی کا غبارہ ملا۔
A la festa de tir, vam rebre sucre de cotó.
На стрелачкиот фестивал добивме шеќерна вата.
Na streljačkom festivalu dobili smo šećernu vatu.
På skyttefesten fick vi sockervadd.
Στο φεστιβάλ σκοποβολής πήραμε βαμβάκι ζάχαρης.
At the shooting festival, we got cotton candy.
Al festival di tiro, abbiamo ricevuto zucchero filato.
En el festival de tiro, recibimos algodón de azúcar.
Na střeleckém festivalu jsme dostali cukrovou vatu.
Tiro festan, azukre-hazia jaso genuen.
في مهرجان الرماية حصلنا على حلوى القطن.
射撃祭で綿菓子をもらいました。
در جشن تیراندازی، ما پنبه شیرین گرفتیم.
Na festiwalu strzeleckim dostaliśmy watę cukrową.
La festivalul de tir, am primit vată de zahăr.
På skydefestivalen fik vi sukkerspinn.
בפסטיבל הירי קיבלנו סוכר מתוק.
Ateş etme festivalinde pamuk şeker aldık.
Op het schietfestival kregen we suikerspin.