Auf Willis Annäherungsversuche reagierte Fritz mit einer Mischung aus Enthusiasmus und Furcht.
Bestimmung Satz „Auf Willis Annäherungsversuche reagierte Fritz mit einer Mischung aus Enthusiasmus und Furcht.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Fritz
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
mit einer Mischung aus Enthusiasmus und Furcht
Übersetzungen Satz „Auf Willis Annäherungsversuche reagierte Fritz mit einer Mischung aus Enthusiasmus und Furcht.“
Auf Willis Annäherungsversuche reagierte Fritz mit einer Mischung aus Enthusiasmus und Furcht.
Fritz reagerte på Willi sine tilnærmingsforsøk med en blanding av entusiasme og frykt.
Фриц отреагировал на попытки сближения Вилли с смесью энтузиазма и страха.
Fritz reagoi Willin lähestymisyrityksiin yhdistelmällä innostusta ja pelkoa.
Фрыц адрэагаваў на спробы збліжэння Вілі з сумессю энтузіязму і страху.
Fritz reagiu às tentativas de aproximação de Willi com uma mistura de entusiasmo e medo.
Фриц реагира на опитите на Уили за сближаване с комбинация от ентусиазъм и страх.
Fritz je na Willijeve pokušaje približavanja reagirao mješavinom entuzijazma i straha.
Fritz a réagi aux tentatives d'approche de Willi avec un mélange d'enthousiasme et de peur.
Fritz Willi közeledési kísérleteire egyfajta lelkesedéssel és félelemmel reagált.
Fritz je na Willijeve pokušaje približavanja reagovao mješavinom entuzijazma i straha.
Фріц відреагував на спроби зближення Віллі зі змішанням ентузіазму та страху.
Fritz reagoval na Williho pokusy o priblíženie s kombináciou nadšenia a strachu.
Fritz je na Willijeve poskuse približanja reagiral z mešanico navdušenja in strahu.
فریٹز نے ویلی کے قریب آنے کی کوششوں پر جوش اور خوف کے ملا جلا ردعمل دیا۔
Fritz va reaccionar als intents d'aproximació de Willi amb una barreja d'entusiasme i por.
Фриц реагираше на обидите на Вили за приближување со мешавина на ентузијазам и страв.
Фриц је на Вилијеве покушаје приближавања реаговао мешавином ентузијазма и страха.
Fritz reagerade på Willis närmandeförsök med en blandning av entusiasm och rädsla.
Ο Φριτζ αντέδρασε στις απόπειρες προσέγγισης του Γουίλι με ένα μείγμα ενθουσιασμού και φόβου.
Fritz reacted to Willi's attempts at approach with a mixture of enthusiasm and fear.
Fritz ha reagito ai tentativi di avvicinamento di Willi con una miscela di entusiasmo e paura.
Fritz reaccionó a los intentos de acercamiento de Willi con una mezcla de entusiasmo y miedo.
Fritz reagoval na Williho pokusy o přiblížení směsicí nadšení a strachu.
Fritz Williren hurbiltze saiakerei erantzun zion entusiasmo eta beldur nahasketa batekin.
رد فريتز على محاولات ويلي للتقرب بمزيج من الحماس والخوف.
フリッツはウィリの接近の試みに対して、熱意と恐怖の混合で反応しました。
فریتس به تلاشهای ویلی برای نزدیک شدن با ترکیبی از اشتیاق و ترس واکنش نشان داد.
Fritz zareagował na próby zbliżenia się Williego z mieszanką entuzjazmu i strachu.
Fritz a reacționat la încercările de apropiere ale lui Willi cu un amestec de entuziasm și frică.
Fritz reagerede på Willis tilnærmelsesforsøg med en blanding af entusiasme og frygt.
פריץ הגיב לניסיונות ההתקרבות של וילי בתערובת של התלהבות ופחד.
Fritz, Willi'nin yaklaşma girişimlerine bir karışım heyecan ve korku ile yanıt verdi.
Fritz reageerde op Willi's pogingen tot benadering met een mengeling van enthousiasme en angst.