Auf Ringeltauben darf man Jagd machen.
Bestimmung Satz „Auf Ringeltauben darf man Jagd machen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
man
Übersetzungen Satz „Auf Ringeltauben darf man Jagd machen.“
Auf Ringeltauben darf man Jagd machen.
Man kan jakte på ringdue.
На кольчатых голубей можно охотиться.
Renkaatöyhtösiipiin saa metsästää.
На кольчатых голубакоў можна паляваць.
É permitido caçar pombas aneladas.
Може да се ловува на рингелтауби.
Na ringlima se smije loviti.
On peut chasser les pigeons ramiers.
Gyűrűs galambokra lehet vadászni.
Na ringltaube se smije loviti.
На кольорових голубів можна полювати.
Na krúžkovaných holuboch sa smie loviť.
Na ringlaste ptice se sme loviti.
رنگیلے کبوتر پر شکار کیا جا سکتا ہے۔
Es pot caçar coloms anellats.
На прстенестите гулаби може да се лови.
Na ringlima se može loviti.
Man får jaga ringduvor.
Επιτρέπεται να κυνηγάς τις δακτυλιωτές τρυγόνες.
One may hunt ringed doves.
Si può cacciare le tortore.
Se puede cazar tórtolas.
מותר לצוד יונים מעוגלות.
Na hřivnáče se smí lovit.
Ringeltaubak ehizatu daitezke.
يجوز الصيد على الحمام الداجن.
リングダウの狩猟をしてもよい。
شکار کبوتران حلقهای مجاز است.
Na ringeltauby można polować.
Se poate vâna porumbeii cu inel.
Man må jage ringduer.
Yüzük başlıklı güvercinler avlanabilir.
Op ringduiven mag je jagen.