Auch wer das Layout einer Website abkupfert, könne Probleme bekommen, so Stefan.
Bestimmung Satz „Auch wer das Layout einer Website abkupfert, könne Probleme bekommen, so Stefan.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge mit einem Hauptsatz und 2 Nebensätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „NS1.1, NS1, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS1.1: Auch wer das Layout einer Website abkupfert, NS1, HS.
NS1.1 Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
das Layout einer Website
NS1.1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Auch
Nebensatz NS1: NS1.1, könne Probleme bekommen, HS.
NS1.1 Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
NS1.1
Hauptsatz HS: NS1.1, NS1, so Stefan.
NS1.1 Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
NS1.1
Übersetzungen Satz „Auch wer das Layout einer Website abkupfert, könne Probleme bekommen, so Stefan.“
Auch wer das Layout einer Website abkupfert, könne Probleme bekommen, so Stefan.
Også den som kopierer layoutet til en nettside, kan få problemer, sier Stefan.
Даже тот, кто копирует макет веб-сайта, может столкнуться с проблемами, говорит Стефан.
Myös se, joka kopioi verkkosivuston ulkoasun, voi saada ongelmia, sanoo Stefan.
Нават той, хто капіруе макет сайта, можа сутыкнуцца з праблемамі, кажа Сцяпан.
Até quem copia o layout de um site pode ter problemas, diz Stefan.
Дори и онзи, който копира дизайна на уебсайт, може да има проблеми, казва Стефан.
Čak i onaj tko kopira izgled web stranice može imati problema, kaže Stefan.
Même celui qui copie la mise en page d'un site Web peut avoir des problèmes, dit Stefan.
Még aki lemásolja egy weboldal elrendezését, problémákba ütközhet, mondja Stefan.
Čak i onaj ko kopira izgled web stranice može imati problema, kaže Stefan.
Навіть той, хто копіює макет веб-сайту, може зіткнутися з проблемами, каже Стефан.
Aj ten, kto okopíruje rozloženie webovej stránky, môže mať problémy, hovorí Stefan.
Tudi tisti, ki kopira postavitev spletne strani, lahko naleti na težave, pravi Stefan.
جو بھی ویب سائٹ کا لے آؤٹ نقل کرتا ہے، اسے مسائل کا سامنا کرنا پڑ سکتا ہے، اسٹیفن کہتا ہے۔
Fins i qui copia el disseny d'una pàgina web pot tenir problemes, diu Stefan.
И оној кој го копира распоредот на веб-страницата може да има проблеми, вели Стефан.
Čak i onaj ko kopira raspored veb sajta može imati problema, kaže Stefan.
Även den som kopierar layouten av en webbplats kan få problem, säger Stefan.
Ακόμα και αυτός που αντιγράφει τη διάταξη μιας ιστοσελίδας μπορεί να έχει προβλήματα, λέει ο Στέφαν.
Even those who copy the layout of a website can run into problems, says Stefan.
Anche chi copia il layout di un sito web può avere problemi, dice Stefan.
Incluso quien copia el diseño de un sitio web puede tener problemas, dice Stefan.
I ten, kdo okopíruje rozložení webové stránky, může mít problémy, říká Stefan.
Webgune baten diseinua kopiatzen duenak arazoak izan ditzake, dio Stefan.
حتى من ينسخ تصميم موقع ويب قد يواجه مشاكل، كما يقول ستيفان.
ウェブサイトのレイアウトをコピーする人も問題を抱える可能性があると、ステファンは言います。
حتی کسی که طراحی یک وبسایت را کپی میکند، ممکن است با مشکلاتی مواجه شود، استیفن میگوید.
Nawet ten, kto kopiuje układ strony internetowej, może mieć problemy, mówi Stefan.
Chiar și cei care copiază designul unui site web pot avea probleme, spune Stefan.
Selv den der kopierer layoutet af en hjemmeside kan få problemer, siger Stefan.
גם מי שמעתיק את העיצוב של אתר אינטרנט עלול להיתקל בבעיות, אומר סטפן.
Bir web sitesinin tasarımını kopyalayanlar bile sorun yaşayabilir, diyor Stefan.
Zelfs wie de lay-out van een website kopieert, kan problemen krijgen, zegt Stefan.