Auch gutes Zureden hat nicht gefruchtet.
Bestimmung Satz „Auch gutes Zureden hat nicht gefruchtet.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Auch gutes Zureden hat nicht gefruchtet.“
Auch gutes Zureden hat nicht gefruchtet.
Også gode oppfordringer har ikke hatt effekt.
Даже хорошие уговоры не сработали.
Myös hyvät kannustukset eivät ole tuottaneet tulosta.
Нават добрыя перакананні не далі плёну.
Até mesmo bons conselhos não surtiram efeito.
Дори добрите съвети не дадоха резултат.
Čak ni dobre riječi nisu urodile plodom.
Même de bons encouragements n'ont pas porté leurs fruits.
Még a jó szavak sem hoztak eredményt.
Čak ni dobre riječi nisu urodile plodom.
Навіть добрі поради не дали результату.
Aj dobré povzbudenie nebolo účinné.
Tudi dobre besede niso obrodile sadov.
اچھے مشورے بھی اثر نہیں ڈال سکے۔
Fins i tot les bones paraules no han donat fruits.
Дури и добрите совети не донесоа резултати.
Čak ni dobre reči nisu urodile plodom.
Även goda uppmaningar har inte haft någon effekt.
Ακόμα και οι καλές προτροπές δεν απέδωσαν.
Even good persuasion has not borne fruit.
Anche buoni consigli non hanno dato risultati.
Incluso las buenas palabras no han dado resultado.
Ani dobré přesvědčování nepřineslo ovoce.
Arekin ondoan, ondo hitz egiteak ez du fruitu eman.
حتى الكلمات الجيدة لم تؤت ثمارها.
良い説得も効果がなかった。
حتی صحبتهای خوب هم نتیجهای نداشت.
Nawet dobre namowy nie przyniosły efektu.
Chiar și încurajările bune nu au avut efect.
Selv gode opmuntringer har ikke haft effekt.
גם שיחות טובות לא הניבו תוצאות.
İyi ikna çabaları bile sonuç vermedi.
Zelfs goede aanmoedigingen hebben geen effect gehad.