Auch die Regierungen in Europa sind besorgt.
Bestimmung Satz „Auch die Regierungen in Europa sind besorgt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Auch die Regierungen in Europa sind besorgt.“
Auch die Regierungen in Europa sind besorgt.
Tudi vlade v Evropi so zaskrbljene.
גם הממשלות באירופה מודאגות.
И правителствата в Европа са загрижени.
I vlade u Evropi su zabrinute.
Anche i governi in Europa sono preoccupati.
Також уряди в Європі стурбовані.
Også regeringerne i Europa er bekymrede.
Таксама ўрады Еўропы занепакоены.
Myös Euroopan hallitukset ovat huolissaan.
Los gobiernos en Europa también están preocupados.
И владите во Европа се загрижени.
Europako gobernuak ere kezkatuta daude.
Avrupa'daki hükümetler de endişeli.
I vlade u Evropi su zabrinute.
I vlade u Europi su zabrinute.
De asemenea, guvernele din Europa sunt îngrijorate.
Også regjeringene i Europa er bekymret.
Rządy w Europie również są zaniepokojone.
Os governos na Europa também estão preocupados.
Les gouvernements en Europe sont également préoccupés.
الحكومات في أوروبا أيضًا قلقة.
Также правительства в Европе обеспокоены.
یورپ میں حکومتیں بھی پریشان ہیں۔
ヨーロッパの政府も懸念しています。
دولتها در اروپا نیز نگران هستند.
Aj vlády v Európe sú znepokojené.
The governments in Europe are also concerned.
Även regeringarna i Europa är oroade.
I vlády v Evropě jsou znepokojené.
Και οι κυβερνήσεις στην Ευρώπη είναι ανήσυχες.
També els governs d'Europa estan preocupats.
Ook de regeringen in Europa maken zich zorgen.
Európa kormányai is aggódnak.