Auch das Zufälligste ist nur ein auf entfernterem Wege herangekommenes Notwendiges.

Bestimmung Satz „Auch das Zufälligste ist nur ein auf entfernterem Wege herangekommenes Notwendiges.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Auch das Zufälligste ist nur ein auf entfernterem Wege herangekommenes Notwendiges.

Deutsch  Auch das Zufälligste ist nur ein auf entfernterem Wege herangekommenes Notwendiges.

Norwegisch  Også det mest tilfeldige er bare en nødvendighet som har kommet på en mer avsides vei.

Russisch  Даже самое случайное - это всего лишь необходимость, пришедшая более удаленным путем.

Finnisch  Jopa satunnaisin on vain tarpeellinen, joka on tullut etäisempää tietä.

Belorussisch  Нават самае выпадковае - гэта толькі неабходнасць, якая прыйшла больш аддаленым шляхам.

Portugiesisch  Até o mais aleatório é apenas uma necessidade que chegou por um caminho mais distante.

Bulgarisch  Дори и най-случайното е само една необходимост, дошла по по-отдалечен път.

Kroatisch  Čak i najslučajnije je samo nužnost koja je došla udaljenijim putem.

Französisch  Même la chose la plus aléatoire n'est qu'une nécessité qui est arrivée par un chemin plus éloigné.

Ungarisch  Még a legvéletlenebb is csak egy szükségszerűség, amely távolabbi úton érkezett.

Bosnisch  Čak i najslučajnije je samo nužnost koja je došla udaljenijim putem.

Ukrainisch  Навіть найвипадковіше є лише необхідністю, яка прийшла більш віддаленим шляхом.

Slowakisch  Aj to najnáhodnejšie je len nevyhnutnosť, ktorá prišla vzdialenejšou cestou.

Slowenisch  Tudi najnaključnejše je le nujnost, ki je prišla po bolj oddaljeni poti.

Urdu  حتی سب سے بے ترتیب چیز بھی صرف ایک ضرورت ہے جو دور دراز کے راستے سے آئی ہے۔

Katalanisch  Fins i el més aleatori és només una necessitat que ha arribat per un camí més llunyà.

Mazedonisch  И најслучајното е само потреба која дошла по подалечен пат.

Serbisch  Čak i najslučajnije je samo nužnost koja je došla udaljenijim putem.

Schwedisch  Även det mest slumpmässiga är bara en nödvändighet som har kommit på en mer avlägsen väg.

Griechisch  Ακόμα και το πιο τυχαίο είναι μόνο μια αναγκαιότητα που έχει έρθει με πιο απομακρυσμένο τρόπο.

Englisch  Even the most random is just a necessity that has come by a more distant way.

Italienisch  Anche il più casuale è solo una necessità che è arrivata per una via più lontana.

Spanisch  Incluso lo más aleatorio es solo una necesidad que ha llegado por un camino más distante.

Tschechisch  I to nejvíce náhodné je jen nezbytnost, která přišla vzdálenější cestou.

Baskisch  Are, kasu guztien kasu, behar bat da, distantzia handiago batetik iritsi dena.

Arabisch  حتى الأكثر عشوائية هو مجرد ضرورة جاءت بطريقة أكثر بعدًا.

Japanisch  最も偶然なものでも、遠くから来た必要なものに過ぎません。

Persisch  حتی تصادفی‌ترین چیز نیز تنها یک ضرورت است که از راهی دورتر آمده است.

Polnisch  Nawet najbardziej przypadkowe jest tylko koniecznością, która przyszła bardziej odległą drogą.

Rumänisch  Chiar și cel mai întâmplător este doar o necesitate care a venit pe un drum mai îndepărtat.

Dänisch  Selv det mest tilfældige er kun en nødvendighed, der er kommet ad en mere fjern vej.

Hebräisch  גם הדבר הכי אקראי הוא רק צורך שהגיע בדרך רחוקה יותר.

Türkisch  En rastgele olan bile, daha uzak bir yoldan gelen bir gerekliliktir.

Niederländisch  Zelfs het meest willekeurige is slechts een noodzakelijkheid die op een meer afgelegen manier is gekomen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2346829



Kommentare


Anmelden