Auch Landstreicher fanden sich deshalb selten hin.
Bestimmung Satz „Auch Landstreicher fanden sich deshalb selten hin.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
deshalb
Übersetzungen Satz „Auch Landstreicher fanden sich deshalb selten hin.“
Auch Landstreicher fanden sich deshalb selten hin.
Også landstrykere fant seg derfor sjelden dit.
Поэтому бродяг тоже редко можно было встретить.
Myös kulkureita harvoin löytyi siksi.
Таксама бадзяжнікі рэдка з'яўляліся таму.
Também vagabundos raramente se encontravam lá.
Също така, странстващите рядко се появяваха тук.
I beskućnici su se stoga rijetko nalazili ovdje.
Les vagabonds s'y trouvaient donc rarement.
Ezért a kóborlók is ritkán jelentek meg ott.
I beskućnici su se stoga rijetko pojavljivali.
Також бродяги рідко з'являлися тут.
Aj tuláci sa preto zriedka objavovali.
Tudi potepuhi so se zato redko zadrževali tam.
اس وجہ سے یہاں بھی بھٹکنے والے لوگ کم ہی آتے تھے۔
També els vagabunds es trobaven poc aquí.
И скитници ретко се појавуваа поради тоа.
I beskućnici su se zato retko nalazili ovde.
Även landstrykare hittade sällan dit.
Ακόμη και οι άστεγοι σπάνια εμφανίζονταν εκεί.
Also, tramps rarely showed up there.
Anche i vagabondi si trovavano raramente lì.
También los vagabundos rara vez se encontraban allí.
גם נוודים מצאו את עצמם נדירים שם.
I bezdomovci se proto zřídka objevovali.
Erdiko ibiltariak ere gutxitan agertzen ziren horregatik.
كما أن المتشردين نادراً ما وجدوا أنفسهم هناك.
そのため、浮浪者もめったにそこに現れなかった。
به همین دلیل، حتی ولگردها نیز به ندرت به آنجا میرفتند.
Również włóczędzy rzadko się tam pojawiali.
De asemenea, vagabonzii se întâlneau rar aici.
Også landstrækere fandt sig derfor sjældent hen.
Bu nedenle serseriler de nadiren buraya gelir.
Ook landlopers kwamen daarom zelden daar.