Atmen Sie bitte tief ein.
Bestimmung Satz „Atmen Sie bitte tief ein.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
bitte
Übersetzungen Satz „Atmen Sie bitte tief ein.“
Atmen Sie bitte tief ein.
Prosim, globoko vdihnite.
אנא נשמו עמוק.
Моля, поемете дълбоко.
Молим вас, дубоко удахните.
Per favore, fai un respiro profondo.
Будь ласка, глибоко вдихніть.
Venligst træk vejret dybt ind.
Калі ласка, глыбока ўдыхніце.
Hengitä syvään, ole hyvä.
Por favor, respire profundamente.
Ве молам, длабоко вдихнете.
Mesedez, sakon hartu.
Lütfen derin bir nefes alın.
Molim vas, duboko udahnite.
Molim vas, duboko udahnite.
Vă rog, inspirați profund.
Vennligst pust dypt inn.
Proszę wziąć głęboki wdech.
Por favor, respire fundo.
يرجى أخذ نفس عميق.
Veuillez inspirer profondément.
Глубоко вдохните, пожалуйста.
براہ کرم گہری سانس لیں۔
息を深く吸ってください。
لطفاً عمیقاً نفس بکشید.
Prosím, zhlboka sa nadýchnite.
Please take a deep breath.
Var god och andas djupt.
Prosím, zhluboka se nadechněte.
Παρακαλώ, αναπνεύστε βαθιά.
Si us plau, respireu profundament.
Adem alstublieft diep in.
Kérem, lélegezzen mélyen be.