Arbeitsaufwand und Entlohnung stehen in keinem angemessenen Verhältnis zueinander.

Bestimmung Satz „Arbeitsaufwand und Entlohnung stehen in keinem angemessenen Verhältnis zueinander.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Arbeitsaufwand und Entlohnung stehen in keinem angemessenen Verhältnis zueinander.

Deutsch  Arbeitsaufwand und Entlohnung stehen in keinem angemessenen Verhältnis zueinander.

Französisch  La quantité de travail et la rémunération ne sont en aucune proportionnalité.

Norwegisch  Arbeidsmengde og kompensasjon står ikke i noe rimelig forhold til hverandre.

Russisch  Объем работы и вознаграждение не находятся в разумном соотношении друг с другом.

Finnisch  Työmäärä ja palkkaus eivät ole kohtuullisessa suhteessa toisiinsa.

Belorussisch  Аб'ём працы і ўзнагарода не знаходзяцца ў разумным суадносінах адзін з адным.

Portugiesisch  O esforço de trabalho e a remuneração não estão em uma relação adequada entre si.

Bulgarisch  Обемът на работа и заплащането не са в разумно съотношение помежду си.

Kroatisch  Obim posla i naknada nisu u razmjernom odnosu jedno prema drugome.

Ungarisch  A munkamennyiség és a díjazás nincs megfelelő arányban egymással.

Bosnisch  Obim posla i naknada nisu u razmjernom odnosu jedno prema drugome.

Ukrainisch  Обсяг роботи та винагорода не перебувають у розумному співвідношенні один до одного.

Slowakisch  Pracovné zaťaženie a odmena nie sú v primeranom vzťahu k sebe navzájom.

Slowenisch  Delovno obremenitev in plačilo nista v primernem razmerju drug do drugega.

Urdu  کام کا بوجھ اور معاوضہ ایک دوسرے کے ساتھ مناسب تناسب میں نہیں ہیں۔

Katalanisch  La càrrega de treball i la remuneració no estan en una relació adequada entre elles.

Mazedonisch  Работниот напор и надоместокот не се во соодветен однос едни со други.

Serbisch  Obim posla i naknada nisu u razmernom odnosu jedno prema drugome.

Schwedisch  Arbetsinsats och ersättning står inte i något rimligt förhållande till varandra.

Griechisch  Ο φόρτος εργασίας και η αμοιβή δεν βρίσκονται σε καμία κατάλληλη αναλογία μεταξύ τους.

Englisch  The workload and remuneration are not in any reasonable relation to each other.

Italienisch  Il carico di lavoro e la retribuzione non sono in un rapporto adeguato tra loro.

Spanisch  La carga de trabajo y la remuneración no están en una relación adecuada entre sí.

Tschechisch  Pracovní zátěž a odměna nejsou v žádném přiměřeném poměru k sobě.

Baskisch  Lan-karga eta ordainsaria ez daude elkarrekin proportzio egokian.

Arabisch  عبء العمل والأجر ليسا في علاقة مناسبة مع بعضهما البعض.

Japanisch  作業量と報酬は互いに適切な関係にありません。

Persisch  بار کاری و دستمزد در هیچ نسبت مناسبی با یکدیگر نیستند.

Polnisch  Obciążenie pracą i wynagrodzenie nie są w żadnej odpowiedniej relacji do siebie.

Rumänisch  Volumul de muncă și remunerația nu sunt într-o relație adecvată între ele.

Dänisch  Arbejdsbyrden og lønnen står ikke i noget rimeligt forhold til hinanden.

Hebräisch  עומס העבודה והשכר אינם נמצאים ביחס הולם זה לזה.

Türkisch  Çalışma yükü ve ücret birbirleriyle uygun bir oranda değildir.

Niederländisch  De werkbelasting en beloning staan niet in een redelijke verhouding tot elkaar.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1241578



Kommentare


Anmelden