Arbeiten und Sparen macht reiche Knechte.

Bestimmung Satz „Arbeiten und Sparen macht reiche Knechte.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?


Übersetzungen Satz „Arbeiten und Sparen macht reiche Knechte.

Deutsch  Arbeiten und Sparen macht reiche Knechte.

Norwegisch  Å arbeide og spare gjør rike tjenere.

Russisch  Работа и экономия делают богатых слуг.

Finnisch  Työskentely ja säästäminen tekevät rikkaita palvelijoita.

Belorussisch  Работа і эканомія робяць багатых слуг.

Portugiesisch  Trabalhar e economizar faz servos ricos.

Bulgarisch  Работата и спестяването правят богатите слуги.

Kroatisch  Rad i štednja čine bogate sluge.

Französisch  Travailler et économiser rend des serviteurs riches.

Ungarisch  A munka és a megtakarítás gazdag szolgákat csinál.

Bosnisch  Rad i štednja čine bogate sluge.

Ukrainisch  Праця та заощадження роблять багатих слуг.

Slowakisch  Práca a šetrenie robia bohatých sluhov.

Slowenisch  Delo in varčevanje delata bogate služabnike.

Urdu  کام کرنا اور بچت کرنا امیر نوکروں بناتا ہے.

Katalanisch  Treballar i estalviar fa rics criats.

Mazedonisch  Работата и заштедата прават богати слуги.

Serbisch  Rad i štednja čine bogate sluge.

Schwedisch  Att arbeta och spara gör rika tjänare.

Griechisch  Η εργασία και η εξοικονόμηση κάνουν πλούσιους υπηρέτες.

Englisch  Working and saving makes rich servants.

Italienisch  Lavorare e risparmiare rende i servi ricchi.

Spanisch  Trabajar y ahorrar hace ricos a los sirvientes.

Tschechisch  Práce a šetření dělají bohaté služebníky.

Baskisch  Lan egitea eta aurreztea aberats zerbitzariak egiten ditu.

Arabisch  العمل والتوفير يجعل الخدم أغنياء.

Japanisch  働くことと貯蓄は裕福な召使いを作ります。

Persisch  کار کردن و پس انداز کردن، خدمتکاران ثروتمند می‌سازد.

Polnisch  Praca i oszczędzanie czynią bogatych służących.

Rumänisch  Munca și economisirea fac slujitori bogați.

Dänisch  At arbejde og spare gør rige tjenere.

Hebräisch  עבודה וחיסכון עושים משרתים עשירים.

Türkisch  Çalışmak ve tasarruf yapmak zengin hizmetkarlar yapar.

Niederländisch  Werken en sparen maakt rijke dienaren.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3690067



Kommentare


Anmelden