Arbeit ist das Feuer der Gestaltung.
Bestimmung Satz „Arbeit ist das Feuer der Gestaltung.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Prädikativ
Subjekteigenschaft
Frage:
Wie oder was ist das Subjekt?
das Feuer der Gestaltung
Übersetzungen Satz „Arbeit ist das Feuer der Gestaltung.“
Arbeit ist das Feuer der Gestaltung.
Arbeid er ilden av design.
Работа — это огонь творчества.
Työ on muotoilun tuli.
Праца — гэта агонь дызайну.
O trabalho é o fogo da criação.
Работата е огънят на дизайна.
Rad je vatra oblikovanja.
Le travail est le feu de la création.
A munka a tervezés tüze.
Rad je vatra dizajna.
Праця — це вогонь творчості.
Práca je oheň dizajnu.
Delo je ogenj oblikovanja.
کام تخلیق کا آگ ہے۔
La feina és el foc del disseny.
Работата е огнот на дизајнот.
Rad je vatra dizajna.
Arbete är designens eld.
Η εργασία είναι η φωτιά της δημιουργίας.
Work is the fire of design.
Il lavoro è il fuoco della progettazione.
El trabajo es el fuego del diseño.
Práce je ohněm designu.
Lanak diseinuaren sua da.
العمل هو نار التصميم.
仕事はデザインの火です。
کار آتش طراحی است.
Praca jest ogniem projektowania.
Munca este focul designului.
Arbejdet er designets ild.
עבודה היא האש של העיצוב.
Çalışma, tasarımın ateşidir.
Werk is het vuur van het ontwerp.