Anstatt mich auf irgendwelche Diskussionen einzulassen, bin ich sofort weggegangen.

Bestimmung Satz „Anstatt mich auf irgendwelche Diskussionen einzulassen, bin ich sofort weggegangen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Anstatt NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Anstatt mich auf irgendwelche Diskussionen einzulassen, HS.

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS: Anstatt NS, bin ich sofort weggegangen.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Anstatt mich auf irgendwelche Diskussionen einzulassen, bin ich sofort weggegangen.

Deutsch  Anstatt mich auf irgendwelche Diskussionen einzulassen, bin ich sofort weggegangen.

Norwegisch  I stedet for å delta i noen diskusjoner, gikk jeg straks.

Russisch  Вместо того чтобы участвовать в каких-либо обсуждениях, я сразу ушел.

Finnisch  Sen sijaan, että olisin osallistunut mihinkään keskusteluihin, lähdin heti.

Belorussisch  Замест таго, каб ўдзельнічаць у якіх-небудзь дыскусіях, я адразу ж сышоў.

Portugiesisch  Em vez de me envolver em qualquer discussão, eu fui embora imediatamente.

Bulgarisch  Вместо да се включа в каквито и да е дискусии, аз веднага си тръгнах.

Kroatisch  Umjesto da se upustim u bilo kakve rasprave, odmah sam otišao.

Französisch  Au lieu de me lancer dans des discussions, je suis parti immédiatement.

Ungarisch  Ahelyett, hogy bármilyen vitába bocsátkozzak, azonnal elmentem.

Bosnisch  Umjesto da se upustim u bilo kakve rasprave, odmah sam otišao.

Ukrainisch  Замість того, щоб брати участь у будь-яких обговореннях, я відразу пішов.

Slowakisch  Namiesto toho, aby som sa zapojil do akýchkoľvek diskusií, som okamžite odišiel.

Slowenisch  Namesto da se vključim v kakršne koli razprave, sem takoj odšel.

Urdu  کسی بھی بحث میں شامل ہونے کے بجائے، میں فوراً چلا گیا۔

Katalanisch  En comptes de participar en qualsevol discussió, vaig marxar immediatament.

Mazedonisch  Наместо да се вклучам во било какви дискусии, веднаш заминав.

Serbisch  Umesto da se upustim u bilo kakve diskusije, odmah sam otišao.

Schwedisch  Istället för att delta i några diskussioner gick jag genast.

Griechisch  Αντί να συμμετάσχω σε οποιαδήποτε συζήτηση, έφυγα αμέσως.

Englisch  Instead of engaging in any discussions, I left immediately.

Italienisch  Invece di partecipare a qualsiasi discussione, me ne sono andato subito.

Spanisch  En lugar de participar en cualquier discusión, me fui de inmediato.

Tschechisch  Místo toho, abych se zapojil do nějakých diskusí, jsem okamžitě odešel.

Baskisch  Edozein eztabaidatan parte hartu beharrean, berehala joan nintzen.

Arabisch  بدلاً من الانخراط في أي مناقشات، غادرت على الفور.

Japanisch  どんな議論にも参加する代わりに、私はすぐに立ち去りました。

Persisch  به جای اینکه در هر گونه بحثی شرکت کنم، بلافاصله رفتم.

Polnisch  Zamiast angażować się w jakiekolwiek dyskusje, natychmiast wyszedłem.

Rumänisch  În loc să mă implic în vreo discuție, am plecat imediat.

Dänisch  I stedet for at deltage i nogen diskussioner, gik jeg straks.

Hebräisch  במקום להיכנס לדיונים כלשהם, עזבתי מיד.

Türkisch  Herhangi bir tartışmaya katılmak yerine hemen ayrıldım.

Niederländisch  In plaats van me in enige discussies te mengen, ben ik meteen weggegaan.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 71215



Kommentare


Anmelden