Anstatt den Eimer auszuschütten, stolperst du noch darüber.

Bestimmung Satz „Anstatt den Eimer auszuschütten, stolperst du noch darüber.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Anstatt NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Anstatt den Eimer auszuschütten, HS.

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS: Anstatt NS, stolperst du noch darüber.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Anstatt den Eimer auszuschütten, stolperst du noch darüber.

Deutsch  Anstatt den Eimer auszuschütten, stolperst du noch darüber.

Norwegisch  I stedet for å tømme bøtta, snubler du fortsatt over den.

Russisch  Вместо того чтобы опустошить ведро, ты все еще спотыкаешься о него.

Finnisch  Sen sijaan, että kaadat ämpärin, kompastut edelleen siihen.

Belorussisch  Замест таго, каб выліваць вядро, ты ўсё яшчэ спотыкаешся аб ім.

Portugiesisch  Em vez de despejar o balde, você ainda tropeça nele.

Bulgarisch  Вместо да изсипеш кофата, все още се спъваш в нея.

Kroatisch  Umjesto da isprazniš kantu, još uvijek se spotičeš o nju.

Französisch  Au lieu de vider le seau, tu trébuches encore dessus.

Ungarisch  Ahelyett, hogy kiöntsd a vödröt, még mindig megbotlasz benne.

Bosnisch  Umjesto da isprazniš kantu, još uvijek se spotičeš o nju.

Ukrainisch  Замість того, щоб виливати відро, ти все ще спотикаєшся об нього.

Slowakisch  Namiesto toho, aby si vylial vedro, stále oň zakopávaš.

Slowenisch  Namesto da izprazniš vedro, se še vedno spotikaš ob njem.

Urdu  بالٹی کو خالی کرنے کے بجائے، تم ابھی بھی اس پر ٹھوکر کھا رہے ہو۔

Katalanisch  En comptes de buidar el cub, encara et trobes amb ell.

Mazedonisch  Наместо да го истуриш ведрото, сè уште се сопнуваш на него.

Serbisch  Umesto da isprazniš kantu, još uvek se spotičeš o nju.

Schwedisch  Istället för att tömma hinken snubblar du fortfarande över den.

Griechisch  Αντί να αδειάσεις τον κουβά, ακόμα σκοντάφτεις πάνω του.

Englisch  Instead of emptying the bucket, you still stumble over it.

Italienisch  Invece di svuotare il secchio, inciampi ancora su di esso.

Spanisch  En lugar de vaciar el cubo, todavía tropiezas con él.

Tschechisch  Místo toho, abyste vylili kbelík, stále o něj zakopáváte.

Baskisch  Etxean bota beharrean, oraindik ere horren gainean irristatzen zara.

Arabisch  بدلاً من إفراغ الدلو، لا تزال تتعثر عليه.

Japanisch  バケツを空にする代わりに、まだそれにつまずいています。

Persisch  به جای خالی کردن سطل، هنوز هم بر روی آن می‌لنگید.

Polnisch  Zamiast opróżnić wiadro, wciąż się o nie potykasz.

Rumänisch  În loc să golești găleata, încă te împiedici de ea.

Dänisch  I stedet for at tømme spanden, snubler du stadig over den.

Hebräisch  במקום לרוקן את הדלי, אתה עדיין מת stumble עליו.

Türkisch  Kovayı boşaltmak yerine, hala onun üzerine takılıyorsun.

Niederländisch  In plaats van de emmer leeg te gieten, struikel je er nog steeds over.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 32000



Kommentare


Anmelden