Angenehm kühle Meeresluft strömte ins Zimmer.
Bestimmung Satz „Angenehm kühle Meeresluft strömte ins Zimmer.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Angenehm kühle Meeresluft strömte ins Zimmer.“
Angenehm kühle Meeresluft strömte ins Zimmer.
Behagelig kjølig havluft strømmet inn i rommet.
Приятный прохладный морской воздух проник в комнату.
Miellyttävä viileä merituuli virtasi huoneeseen.
Прыемны халодны марскі паветра ўвайшоў у пакой.
Um agradável ar marinho fresco entrou no quarto.
Приятен хладен морски въздух нахлу в стаята.
Prijatna hladna morska zrak strujao je u sobu.
Une agréable brise marine fraîche est entrée dans la chambre.
Kellemes hűvös tengeri levegő áramlott a szobába.
Prijatna hladna morska zrak strujao je u sobu.
Приємне прохолодне морське повітря проникло в кімнату.
Príjemný chladný morský vzduch prúdil do izby.
Prijetno hladno morsko zrak je vstopilo v sobo.
خوشگوار ٹھنڈی سمندری ہوا کمرے میں داخل ہوئی۔
Una agradable brisa marina fresca va entrar a l'habitació.
Пријатен свеж морски воздух влезе во собата.
Prijatna hladna morska vazduh je ušao u sobu.
En behaglig kall havsluft strömmade in i rummet.
Μια ευχάριστη δροσερή θαλάσσια αύρα μπήκε στο δωμάτιο.
Pleasant cool sea air flowed into the room.
Un piacevole fresco vento marino soffiava nella stanza.
Una agradable brisa marina fresca entró en la habitación.
Příjemný chladný mořský vzduch proudil do pokoje.
Atsegin handiko hotz itsas haizea gelan sartu zen.
تدفقت هواء البحر البارد المريح إلى الغرفة.
心地よい涼しい海の空気が部屋に流れ込んだ。
هوای خنک و دلپذیر دریا به اتاق وارد شد.
Przyjemne chłodne morskie powietrze wpłynęło do pokoju.
Aerul marin plăcut și răcoros a intrat în cameră.
Behagelig kølig havluft strømmede ind i værelset.
אוויר ים נעים וקריר זרם לתוך החדר.
Hoş serin deniz havası odaya doldu.
Aangename koele zeelucht stroomde de kamer binnen.