Andere behelfen sich, indem sie ihre Felder beregnen, was normalerweise erst im Juni geschehe.
Bestimmung Satz „Andere behelfen sich, indem sie ihre Felder beregnen, was normalerweise erst im Juni geschehe.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge mit einem Hauptsatz und 2 Nebensätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, indem NS1, NS1.1.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Andere behelfen sich, indem NS1, NS1.1.
NS1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS1
Nebensatz NS1: HS, indem sie ihre Felder beregnen, NS1.1.
Nebensatz NS1.1: HS, indem NS1, was normalerweise erst im Juni geschehe.
NS1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS1
NS1.1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
normalerweise
Übersetzungen Satz „Andere behelfen sich, indem sie ihre Felder beregnen, was normalerweise erst im Juni geschehe.“
Andere behelfen sich, indem sie ihre Felder beregnen, was normalerweise erst im Juni geschehe.
Andre klarer seg ved å vanne markene sine, noe som vanligvis skjer først i juni.
Другие справляются, орошая свои поля, что обычно происходит только в июне.
Toiset selviytyvät kastamalla peltojaan, mikä yleensä tapahtuu vasta kesäkuussa.
Іншыя справляюцца, паліваючы свае палі, што звычайна адбываецца толькі ў чэрвені.
Outros se viram, irrigando seus campos, o que normalmente acontece apenas em junho.
Други се справят, като напояват полетата си, което обикновено се случва едва през юни.
Drugi se snalaze zalijevajući svoja polja, što obično biva tek u lipnju.
D'autres s'en sortent en arrosant leurs champs, ce qui se produit généralement seulement en juin.
Mások azzal boldogulnak, hogy öntözik a földjeiket, ami általában csak júniusban történik.
Drugi se snalaze zalijevajući svoja polja, što obično biva tek u junu.
Інші справляються, поливаючи свої поля, що зазвичай відбувається лише в червні.
Iní sa zaobídu tak, že zavlažujú svoje polia, čo sa zvyčajne deje až v júni.
Drugi se znajdejo tako, da zalivajo svoja polja, kar se običajno zgodi šele junija.
دوسرے اپنے کھیتوں کو سیراب کرکے کام چلا لیتے ہیں، جو عام طور پر جون میں ہی ہوتا ہے۔
Altres s'espavilen regant els seus camps, cosa que normalment passa només al juny.
Други се снаоѓаат така што ги наводнуваат своите полиња, што обично се случува само во јуни.
Drugi se snalaze tako što zalivaju svoja polja, što obično biva tek u junu.
Andra klarar sig genom att vattna sina fält, vilket normalt sker först i juni.
Άλλοι τα βγάζουν πέρα ποτίζοντας τα χωράφια τους, κάτι που συνήθως συμβαίνει μόνο τον Ιούνιο.
Others manage by irrigating their fields, which usually happens only in June.
Altri si arrangiano irrigando i loro campi, il che di solito avviene solo a giugno.
Otros se las arreglan regando sus campos, lo que normalmente ocurre solo en junio.
Jiní se vyrovnávají tím, že zavlažují svá pole, což se obvykle děje až v červnu.
Beste batzuk beren landak ureztatuz moldatzen dira, normalean ekainaren hasieran gertatzen dena.
الآخرون يتدبرون أمرهم من خلال ري حقولهم، وهو ما يحدث عادةً في يونيو فقط.
他の人は、通常6月にしか起こらない自分の畑を灌漑することで対処しています。
دیگران با آبیاری مزارع خود به کار خود ادامه میدهند، که معمولاً فقط در ماه ژوئن اتفاق میافتد.
Inni radzą sobie, nawadniając swoje pola, co zazwyczaj dzieje się dopiero w czerwcu.
Alții se descurcă prin udarea câmpurilor lor, ceea ce se întâmplă de obicei abia în iunie.
Andre klarer sig ved at vande deres marker, hvilket normalt først sker i juni.
אחרים מסתדרים על ידי השקיית השדות שלהם, מה שקורה בדרך כלל רק ביוני.
Diğerleri, tarlalarını sulayarak idare ediyor, bu genellikle sadece Haziran ayında oluyor.
Anderen redden zich door hun velden te irrigeren, wat meestal pas in juni gebeurt.