An fast jeder Straßenecke wird man in diesem Land auf den rechten Weg geführt.
Bestimmung Satz „An fast jeder Straßenecke wird man in diesem Land auf den rechten Weg geführt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
man
Übersetzungen Satz „An fast jeder Straßenecke wird man in diesem Land auf den rechten Weg geführt.“
An fast jeder Straßenecke wird man in diesem Land auf den rechten Weg geführt.
Nesten på hvert gatehjørne blir man ledet på rett vei i dette landet.
Практически на каждом углу улицы вас ведут по правильному пути в этой стране.
Lähes jokaisessa kadunkulmassa sinut ohjataan oikealle tielle tässä maassa.
Амаль на кожным кутку вуліцы вас вядуць на правільны шлях у гэтай краіне.
Quase em cada esquina, você é guiado pelo caminho certo neste país.
На почти всеки ъгъл на улицата в тази страна ще бъдете насочени по правилния път.
Na gotovo svakom uglu ulice u ovoj zemlji bit ćete vođeni pravim putem.
À presque chaque coin de rue, on vous guide sur le bon chemin dans ce pays.
Majdnem minden utcai sarkon a helyes útra vezetnek ebben az országban.
Na skoro svakom uglu ulice u ovoj zemlji bit ćete vođeni pravim putem.
Практично на кожному розі вулиці вас ведуть правильним шляхом у цій країні.
Na takmer každom rohu ulice vás v tejto krajine vedú na správnu cestu.
Na skoraj vsakem vogalu ulice vas v tej državi usmerjajo na pravo pot.
تقریباً ہر سڑک کے کونے پر آپ کو اس ملک میں صحیح راستے پر لے جایا جاتا ہے۔
A gairebé cada cantonada es guia cap al camí correcte en aquest país.
На речиси секој агол на улицата во оваа земја, ќе бидете водени на вистинскиот пат.
Na gotovo svakom uglu ulice u ovoj zemlji bićete vođeni pravim putem.
Nästan vid varje gatuhörn blir man ledd på rätt väg i detta land.
Σχεδόν σε κάθε γωνία του δρόμου, σας καθοδηγούν στον σωστό δρόμο σε αυτή τη χώρα.
At almost every street corner, you are guided on the right path in this country.
Quasi a ogni angolo della strada, si viene guidati sulla strada giusta in questo paese.
En casi casi en cada esquina de la calle, se te guía por el camino correcto en este país.
Na téměř každém rohu ulice vás v této zemi vedou na správnou cestu.
Ia ia, kalean izkin batean, bide egokira gidatzen zaituzte herri honetan.
في كل زاوية تقريبًا في هذا البلد، يتم توجيهك إلى الطريق الصحيح.
この国のほぼすべての街角で、正しい道に導かれます。
در تقریباً هر گوشه خیابان در این کشور، شما را به راه درست هدایت میکنند.
Na prawie każdym rogu ulicy w tym kraju jesteś prowadzony na właściwą drogę.
La aproape fiecare colț de stradă, ești îndrumat pe calea cea bună în această țară.
Ved næsten hvert gadehjørne bliver man ført på den rette vej i dette land.
בעיקר בכל פינה ברחוב, אתה מובל בדרך הנכונה בארץ הזו.
Bu ülkede neredeyse her sokak köşesinde doğru yola yönlendiriliyorsunuz.
Bij bijna elke straathoek word je in dit land op het juiste pad geleid.