An der Tür befand sich ein Messingschild mit dem Firmennamen.

Bestimmung Satz „An der Tür befand sich ein Messingschild mit dem Firmennamen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „An der Tür befand sich ein Messingschild mit dem Firmennamen.

Deutsch  An der Tür befand sich ein Messingschild mit dem Firmennamen.

Norwegisch  Ved døren var det et messingskilt med firmanavnet.

Russisch  На двери была бронзовая табличка с названием компании.

Finnisch  Oven vieressä oli messinkikilpi, jossa oli yrityksen nimi.

Belorussisch  На дзвярах знаходзіўся бронзавы шыльдачка з назвай кампаніі.

Portugiesisch  Na porta havia uma placa de latão com o nome da empresa.

Bulgarisch  На вратата имаше месингова табела с името на фирмата.

Kroatisch  Na vratima se nalazila mjedenka s imenom tvrtke.

Französisch  À la porte se trouvait une plaque en laiton avec le nom de l'entreprise.

Ungarisch  Az ajtón egy réz táblácska volt a cég nevével.

Bosnisch  Na vratima se nalazila mesingana oznaka sa imenom firme.

Ukrainisch  На дверях була мідна табличка з назвою компанії.

Slowakisch  Na dverách sa nachádzala mosadzná tabuľa s názvom firmy.

Slowenisch  Na vratih je bila medeninasta tabla z imenom podjetja.

Urdu  دروازے پر کمپنی کے نام کے ساتھ ایک پیتل کا نشان تھا۔

Katalanisch  A la porta hi havia una placa de llautó amb el nom de l'empresa.

Mazedonisch  На вратата имаше месингова табла со името на компанијата.

Serbisch  Na vratima se nalazila mesingana tabla sa imenom firme.

Schwedisch  Vid dörren fanns en mässingskylt med företagsnamnet.

Griechisch  Στην πόρτα υπήρχε μια χάλκινη πινακίδα με το όνομα της εταιρείας.

Englisch  At the door was a brass plaque with the company name.

Italienisch  Alla porta c'era una targa di ottone con il nome dell'azienda.

Spanisch  En la puerta había una placa de latón con el nombre de la empresa.

Tschechisch  Na dveřích byla mosazná tabulka s názvem firmy.

Baskisch  Atean braskazko plaka bat zegoen enpresaren izenarekin.

Arabisch  كان هناك لوحة نحاسية على الباب تحمل اسم الشركة.

Japanisch  ドアには会社名が刻まれた真鍮のプレートがありました。

Persisch  در درب یک تابلو برنجی با نام شرکت وجود داشت.

Polnisch  Na drzwiach znajdowała się mosiężna tablica z nazwą firmy.

Rumänisch  La ușă se afla o placă din alamă cu numele companiei.

Dänisch  Ved døren var der et messing skilt med firmanavnet.

Hebräisch  על הדלת הייתה שלט ברונזה עם שם החברה.

Türkisch  Kapıda firma adı yazılı bir pirinç tabela vardı.

Niederländisch  Aan de deur hing een messing plaat met de naam van het bedrijf.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 264235



Kommentare


Anmelden