Amber war zeitweise teurer als Gold.

Bestimmung Satz „Amber war zeitweise teurer als Gold.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Amber war zeitweise teurer als Gold.

Deutsch  Amber war zeitweise teurer als Gold.

Norwegisch  Bjørk var tidvis dyrere enn gull.

Russisch  Янтарь временами был дороже золота.

Finnisch  Meripihka oli ajoittain kalliimpaa kuin kulta.

Belorussisch  Янтар быў часам даражэйшы за золата.

Portugiesisch  Âmbar foi, em certos momentos, mais caro que ouro.

Bulgarisch  Янтарът понякога беше по-скъп от златото.

Kroatisch  Jantar je povremeno bio skuplji od zlata.

Französisch  L'ambre était parfois plus cher que l'or.

Ungarisch  Az borostyán időnként drágább volt, mint az arany.

Bosnisch  Amber je povremeno bio skuplji od zlata.

Ukrainisch  Янтар іноді був дорожчий за золото.

Slowakisch  Jantár bol občas drahší ako zlato.

Slowenisch  Jantar je bil občas dražji od zlata.

Urdu  امبر کبھی کبھی سونے سے زیادہ مہنگا تھا۔

Katalanisch  L'ambre era de vegades més car que l'or.

Mazedonisch  Јантарот понекогаш беше поскап од златото.

Serbisch  Jantar je povremeno bio skuplji od zlata.

Schwedisch  Bärnsten var ibland dyrare än guld.

Griechisch  Το κεχριμπάρι ήταν κατά καιρούς πιο ακριβό από το χρυσό.

Englisch  Amber was sometimes more expensive than gold.

Italienisch  L'ambra era a volte più costosa dell'oro.

Spanisch  El ámbar fue a veces más caro que el oro.

Tschechisch  Jantar byl občas dražší než zlato.

Baskisch  Harpagarria noizbehinka urrea baino garestiago zen.

Arabisch  كان الكهرمان أحيانًا أغلى من الذهب.

Japanisch  アンバーは時々金よりも高価でした。

Persisch  کهربا گاهی اوقات از طلا گران‌تر بود.

Polnisch  Bursztyn był czasami droższy od złota.

Rumänisch  Chihlimbarul a fost uneori mai scump decât aurul.

Dänisch  Bjørn var til tider dyrere end guld.

Hebräisch  הענבר היה לפעמים יקר יותר מזהב.

Türkisch  Kehribar, bazen altından daha pahalıydı.

Niederländisch  Amber was af en toe duurder dan goud.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 57193



Kommentare


Anmelden