Am klingonischen Wesen soll die Welt genesen.

Bestimmung Satz „Am klingonischen Wesen soll die Welt genesen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Am klingonischen Wesen soll die Welt genesen.

Deutsch  Am klingonischen Wesen soll die Welt genesen.

Norwegisch  Den klingonske skapningen skal verden bli helbredet.

Russisch  Мир должен исцелиться от klingonского существа.

Finnisch  Klingonisen olennon avulla maailman on parannuttava.

Belorussisch  Свет павінен выздаравіць ад клінгонскага істоты.

Portugiesisch  O mundo deve ser curado pela criatura klingon.

Bulgarisch  Светът трябва да се изцели от клингонското същество.

Kroatisch  Svijet bi trebao ozdraviti od klingonskog bića.

Französisch  Le monde doit guérir grâce à l'être klingon.

Ungarisch  A klingon lénynek köszönhetően a világnak gyógyulnia kell.

Bosnisch  Svijet treba da se izliječi od klingonskog bića.

Ukrainisch  Світ має зцілитися завдяки клінгонському істоті.

Slowakisch  Svet by sa mal uzdraviť vďaka klingonskej bytosti.

Slowenisch  Svet naj bi se pozdravil s klingonskim bitjem.

Urdu  دنیا کو کلنگون مخلوق سے صحت یاب ہونا چاہیے۔

Katalanisch  El món ha de sanar gràcies a l'ésser klingon.

Mazedonisch  Светот треба да се излечи од клингонското суштество.

Serbisch  Svet treba da se izleči od klingonskog bića.

Schwedisch  Världen ska läka genom den klingonska varelsen.

Griechisch  Ο κόσμος πρέπει να θεραπευτεί από το κλινγκόν ον.

Englisch  The world should heal through the Klingon being.

Italienisch  Il mondo dovrebbe guarire grazie all'essere klingon.

Spanisch  El mundo debería sanar a través del ser klingon.

Tschechisch  Svět by se měl uzdravit díky klingonskému bytosti.

Baskisch  Mundua klingon izakiaren bidez sendatu beharko da.

Arabisch  يجب أن يتعافى العالم من الكائن الكلينغوني.

Japanisch  世界はクリンゴンの存在によって癒されるべきです。

Persisch  جهان باید از موجود کلینگون بهبود یابد.

Polnisch  Świat powinien się uzdrowić dzięki klingońskiej istocie.

Rumänisch  Lumea ar trebui să se vindece prin ființa klingon.

Dänisch  Verden skal helbredes gennem det klingonske væsen.

Hebräisch  העולם צריך להתרפא דרך היצור הקלינגוני.

Türkisch  Dünya, klingon varlığı sayesinde iyileşmelidir.

Niederländisch  De wereld moet genezen door het klingon wezen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 5001490



Kommentare


Anmelden