Am häufigsten bekommen Kinder die Masern.
Bestimmung Satz „Am häufigsten bekommen Kinder die Masern.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Am häufigsten bekommen Kinder die Masern.“
Am häufigsten bekommen Kinder die Masern.
Barn får oftest meslinger.
Дети чаще всего болеют корью.
Lapset saavat useimmiten tuhkarokon.
Дзеці часцей за ўсё хварэюць на кір.
As crianças mais frequentemente contraem sarampo.
Децата най-често получават морбили.
Djeca najčešće obole od ospica.
Les enfants attrapent le plus souvent la rougeole.
A gyerekek leggyakrabban kanyaróban szenvednek.
Djeca najčešće dobijaju morbile.
Діти найчастіше хворіють на кір.
Deti najčastejšie dostávajú osýpky.
Otroci najpogosteje dobijo ošpice.
بچے سب سے زیادہ خسرہ پکڑتے ہیں۔
Els nens solen contraure més sovint el xarampió.
Децата најчесто добиваат морбили.
Deca najčešće dobijaju morbile.
Barn får oftast mässling.
Τα παιδιά συχνότερα προσβάλλονται από ιλαρά.
Children most often get measles.
I bambini contraggono più spesso il morbillo.
Los niños contraen sarampión con más frecuencia.
Děti nejčastěji dostávají spalničky.
Haurrak sarampionarekin maizago kutsatzen dira.
الأطفال يحصلون على الحصبة في أغلب الأحيان.
子供は最も頻繁に麻疹にかかります。
کودکان بیشتر از همه به سرخک مبتلا میشوند.
Dzieci najczęściej chorują na odrę.
Copiii se îmbolnăvesc cel mai des de rujeolă.
Børn får oftest mæslinger.
ילדים הכי הרבה מקבלים חצבת.
Çocuklar en sık kızamık olur.
Kinderen krijgen het vaakst mazelen.