Am besten wäre eine Klemme, die die beiden Teile mindestens eine Stunde zusammenpresst.
Bestimmung Satz „Am besten wäre eine Klemme, die die beiden Teile mindestens eine Stunde zusammenpresst.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Am besten wäre eine Klemme, NS.
Nebensatz NS: HS, die die beiden Teile mindestens eine Stunde zusammenpresst.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
mindestens
Übersetzungen Satz „Am besten wäre eine Klemme, die die beiden Teile mindestens eine Stunde zusammenpresst.“
Am besten wäre eine Klemme, die die beiden Teile mindestens eine Stunde zusammenpresst.
Det beste ville være en klemme som presser de to delene sammen i minst en time.
Лучше всего подойдет зажим, который будет сжимать обе части как минимум час.
Parasta olisi puristin, joka puristaa kahta osaa yhdessä vähintään tunnin.
Лепшым быў бы заціск, які прытискаць дзве часткі не менш чым на гадзіну.
O melhor seria um grampo que pressione as duas partes juntas por pelo menos uma hora.
Най-добре би било да има скоба, която да притиска двете части поне един час.
Najbolje bi bilo da postoji stezaljka koja pritisne dva dijela najmanje sat vremena.
Le mieux serait un serre-joint qui presse les deux parties pendant au moins une heure.
A legjobb egy olyan szorító lenne, amely legalább egy órán át összenyomja a két részt.
Najbolje bi bilo da postoji stega koja pritisne dva dijela najmanje sat vremena.
Найкраще було б затискач, який притискає обидві частини щонайменше на годину.
Najlepšie by bolo, keby existoval svork, ktorý stlačí obe časti aspoň na hodinu.
Najbolje bi bilo, da bi imela spona, ki stisne oba dela vsaj eno uro.
بہترین ایک کلمپ ہوگا جو دونوں حصوں کو کم از کم ایک گھنٹہ تک دبائے رکھے۔
El millor seria un cargol que pressionés les dues parts durant almenys una hora.
Најдобро би било да има стегач кој ќе ги притиска двете делови најмалку еден час.
Najbolje bi bilo da postoji stega koja pritisne dva dela najmanje sat vremena.
Det bästa skulle vara en klämma som pressar de två delarna i minst en timme.
Το καλύτερο θα ήταν μια σφίγγα που να πιέζει τα δύο μέρη τουλάχιστον μία ώρα.
The best would be a clamp that presses the two parts together for at least an hour.
Il migliore sarebbe una morsa che stringe le due parti per almeno un'ora.
Lo mejor sería un clamp que presione las dos partes juntas durante al menos una hora.
Nejlepší by byla svorka, která stlačí obě části alespoň na jednu hodinu.
Onena izango litzateke bi piezak gutxienez ordu batez elkar estutzen dituen klip bat.
الأفضل سيكون مشبك يضغط الجزئين معًا لمدة ساعة على الأقل.
最適なのは、2つの部分を少なくとも1時間押し付けるクランプです。
بهترین گزینه یک گیره است که دو قسمت را حداقل به مدت یک ساعت به هم فشار دهد.
Najlepsza byłaby zacisk, który ściska obie części przez co najmniej godzinę.
Cel mai bine ar fi un clește care să preseze cele două părți timp de cel puțin o oră.
Det bedste ville være en klemme, der presser de to dele sammen i mindst en time.
הכי טוב יהיה קליפ שידחוס את שני החלקים לפחות שעה.
En iyisi, iki parçayı en az bir saat boyunca sıkıştıran bir kelepçe olacaktır.
Het beste zou een klem zijn die de twee delen minstens een uur samenperst.