Am Topp des großen Mastes flattert der neue Wimpel im Wind.

Bestimmung Satz „Am Topp des großen Mastes flattert der neue Wimpel im Wind.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Am Topp des großen Mastes flattert der neue Wimpel im Wind.

Deutsch  Am Topp des großen Mastes flattert der neue Wimpel im Wind.

Norwegisch  På toppen av den store masten flagrer det nye vimpel i vinden.

Russisch  На вершине большого мачты развевается новый флаг на ветру.

Finnisch  Suuren maston huipulla uusi lippu lepattää tuulessa.

Belorussisch  На вяршыні вялікага слупа развіваецца новы сцяг на ветры.

Portugiesisch  No topo do grande mastro, a nova bandeira flutua ao vento.

Bulgarisch  На върха на голямата мачта развява новият флаг на вятъра.

Kroatisch  Na vrhu velikog jarbola vijori nova zastava na vjetru.

Französisch  Au sommet du grand mât flotte le nouveau drapeau dans le vent.

Ungarisch  A nagy árboc tetején lobog a új zászló a szélben.

Bosnisch  Na vrhu velikog jarbola vijori nova zastava na vjetru.

Ukrainisch  На вершині великого щогли майорить новий прапор на вітрі.

Slowakisch  Na vrchole veľkého stožiaru sa vo vetre vlní nová zástava.

Slowenisch  Na vrhu velikega droga se v vetru vije nova zastava.

Urdu  بڑے پول کے اوپر نئے جھنڈے کی ہوا میں لہرا رہا ہے۔

Katalanisch  Al cim del gran pal oneja la nova bandera al vent.

Mazedonisch  На врвот на големиот јарбол се вее новиот знаме во ветерот.

Serbisch  Na vrhu velikog jarbola vijori nova zastava na vetru.

Schwedisch  På toppen av den stora masten fladdrar den nya flaggan i vinden.

Griechisch  Στην κορυφή του μεγάλου ιστού κυματίζει η νέα σημαία στον άνεμο.

Englisch  At the top of the tall mast, the new pennant flutters in the wind.

Italienisch  In cima al grande albero sventola il nuovo pennone nel vento.

Spanisch  En la cima del gran mástil ondea la nueva bandera al viento.

Hebräisch  בפסגת המוט הגדול מתנופף הדגל החדש ברוח.

Tschechisch  Na vrcholu velkého stožáru vlaje nová vlajka ve větru.

Baskisch  Handi handiko mastaren tontorrean, bandera berria haizean dantzan ari da.

Arabisch  في قمة العمود الكبير، يرفرف العلم الجديد في الريح.

Japanisch  大きなマストの頂上で、新しい旗が風に翻っている。

Persisch  در بالای دکل بزرگ، پرچم جدید در باد در حال اهتزاز است.

Polnisch  Na szczycie dużego masztu powiewa nowa flaga na wietrze.

Rumänisch  Pe vârful marelui catarg flutură noul steag în vânt.

Dänisch  På toppen af den store mast flagrer det nye vimpel i vinden.

Türkisch  Büyük direğin tepe noktasında yeni bayrak rüzgarda dalgalanıyor.

Niederländisch  Aan de top van de grote mast wappert de nieuwe vlag in de wind.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 180569



Kommentare


Anmelden