Am Spätnachmittag warten sie auf der Straße.
Bestimmung Satz „Am Spätnachmittag warten sie auf der Straße.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Am Spätnachmittag warten sie auf der Straße.“
Am Spätnachmittag warten sie auf der Straße.
På ettermiddagen venter de på gaten.
В поздний вечер они ждут на улице.
Iltapäivällä he odottavat kadulla.
Увечары яны чакаюць на вуліцы.
No final da tarde, eles esperam na rua.
Следобед те чакат на улицата.
U poslijepodnevnim satima čekaju na ulici.
Dans l'après-midi, ils attendent dans la rue.
Délután várnak az utcán.
U poslijepodnevnim satima čekaju na ulici.
У пізній післяобідній час вони чекають на вулиці.
V popoludňajších hodinách čakajú na ulici.
Pozno popoldne čakajo na ulici.
دوپہر کے بعد وہ سڑک پر انتظار کر رہے ہیں۔
A la tarda, esperen al carrer.
Во попладневните часови чекаат на улица.
U poslepodnevnim satima čekaju na ulici.
På eftermiddagen väntar de på gatan.
Το απόγευμα περιμένουν στον δρόμο.
In the late afternoon, they wait on the street.
Nel tardo pomeriggio, aspettano per strada.
Por la tarde, esperan en la calle.
V pozdním odpoledni čekají na ulici.
Arratsaldean, kalera itxaroten dute.
في فترة ما بعد الظهر، ينتظرون في الشارع.
午後遅く、彼らは通りで待っています。
در اواخر بعدازظهر، آنها در خیابان منتظر هستند.
Pod koniec popołudnia czekają na ulicy.
În după-amiaza târzie, ei așteaptă pe stradă.
I slutningen af eftermiddagen venter de på gaden.
בשעות אחר הצהריים המאוחרות הם מחכים ברחוב.
Akşamüstü, sokakta bekliyorlar.
In de late namiddag wachten ze op straat.