Am Sonntag strömen viele Kirchgänger in die Kirche.
Bestimmung Satz „Am Sonntag strömen viele Kirchgänger in die Kirche.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Am Sonntag strömen viele Kirchgänger in die Kirche.“
Am Sonntag strömen viele Kirchgänger in die Kirche.
På søndag strømmer mange kirkegjengere til kirken.
В воскресенье многие прихожане стекаются в церковь.
Sunnuntaina monet kirkkoon suuntaavat seurakuntalaiset.
У нядзелю шматлікія вернікі спяшаюцца ў царкву.
No domingo, muitos fiéis afluem à igreja.
В неделя много църковни посетители се стичат към църквата.
U nedjelju mnogi vjernici dolaze u crkvu.
Le dimanche, de nombreux fidèles affluent à l'église.
Vasárnap sok híve áramlik a templomba.
U nedjelju mnogi vjernici dolaze u crkvu.
У неділю багато прихожан стікаються до церкви.
V nedeľu sa mnohí veriaci hrnú do kostola.
V nedeljo se mnogi verniki zgrinjajo v cerkev.
اتوار کو بہت سے چرچ جانے والے چرچ میں آتے ہیں۔
Diumenge, molts fidels acudeixen a l'església.
Во недела, многу верници се собираат во црквата.
U nedelju, mnogi vernici se slivaju u crkvu.
På söndag strömmar många kyrkobesökare till kyrkan.
Την Κυριακή, πολλοί πιστοί συγκεντρώνονται στην εκκλησία.
On Sunday, many churchgoers flock to the church.
Domenica, molti fedeli affluiscono in chiesa.
El domingo, muchos feligreses acuden a la iglesia.
V neděli se mnoho věřících hrne do kostela.
Igandean, eliza-jende asko elizara joaten da.
يوم الأحد، يتدفق العديد من المصلين إلى الكنيسة.
日曜日には、多くの教会の信者が教会に集まります。
در روز یکشنبه، بسیاری از نمازگزاران به کلیسا میروند.
W niedzielę wielu wiernych gromadzi się w kościele.
Duminica, mulți credincioși se îndreaptă spre biserică.
Søndag strømmer mange kirkegængere til kirken.
ביום ראשון, רבים מהמאמינים זורמים לכנסייה.
Pazar günü, birçok kilise genci kiliseye akın ediyor.
Op zondag stromen veel kerkgangers naar de kerk.