Am Seeufer gibt es ziemlich viele Hotels.
Bestimmung Satz „Am Seeufer gibt es ziemlich viele Hotels.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Am Seeufer gibt es ziemlich viele Hotels.“
Am Seeufer gibt es ziemlich viele Hotels.
Il y a pas mal d'hôtels au bord du lac.
湖畔にはかなり多くのホテルが有る。
Det er ganske mange hoteller ved sjøbredden.
На берегу озера есть довольно много отелей.
Järven rannalla on melko paljon hotelleja.
На беразе возера ёсць даволі шмат гасцініц.
Na beira do lago há muitos hotéis.
На брега на езерото има доста хотели.
Na obali jezera ima prilično mnogo hotela.
A tóparton elég sok szálloda található.
Na obali jezera ima prilično mnogo hotela.
На березі озера є досить багато готелів.
Na brehu jazera je dosť veľa hotelov.
Ob jezeru je kar precej hotelov.
جھیل کے کنارے کافی ہوٹل ہیں۔
A la vora del llac hi ha força hotels.
На крајот на езерото има доста хотели.
Na obali jezera ima prilično mnogo hotela.
Vid sjöstranden finns det ganska många hotell.
Στην όχθη της λίμνης υπάρχουν αρκετά ξενοδοχεία.
There are quite a few hotels by the lakeshore.
Ci sono abbastanza hotel sulla riva del lago.
En la orilla del lago hay bastantes hoteles.
Na břehu jezera je docela hodně hotelů.
Lakuaren ertzean hotel asko dago.
يوجد العديد من الفنادق على ضفاف البحيرة.
در کنار دریاچه هتلهای نسبتاً زیادی وجود دارد.
Nad brzegiem jeziora jest całkiem sporo hoteli.
Pe malul lacului sunt destul de multe hoteluri.
Ved søbredden er der ret mange hoteller.
על שפת האגם יש די הרבה מלונות.
Göl kenarında oldukça fazla otel var.
Aan de oever van het meer zijn er behoorlijk wat hotels.