Am Grenzübergang gibt es keine Kontrollen.
Bestimmung Satz „Am Grenzübergang gibt es keine Kontrollen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Am Grenzübergang gibt es keine Kontrollen.“
Am Grenzübergang gibt es keine Kontrollen.
Na mejnem prehodu ni kontrol.
במעבר הגבול אין בדיקות.
На граничния пункт няма проверки.
Na graničnom prelazu nema kontrola.
Al valico di frontiera non ci sono controlli.
На прикордонному переході немає перевірок.
Ved grænseovergangen er der ingen kontroller.
На пагранічным пераходзе няма праверак.
Rajanylityspaikalla ei ole tarkastuksia.
En el paso fronterizo no hay controles.
На граничниот премин нема контроли.
Mugako pasagunean ez dago kontrolarik.
Sınır geçişinde kontrol yok.
Na graničnom prelazu nema kontrola.
Na graničnom prijelazu nema kontrola.
La punctul de trecere a frontierei nu există controale.
Det er ingen kontroller ved grenseovergangen.
Na przejściu granicznym nie ma kontroli.
Na passagem de fronteira não há controles.
لا توجد عمليات تفتيش عند نقطة العبور الحدودية.
Il n'y a pas de contrôles au passage de la frontière.
На пограничном переходе нет проверок.
سرحدی گزرگاہ پر کوئی کنٹرول نہیں ہیں۔
国境の通過点には検査がありません。
در گذرگاه مرزی هیچ کنترلی وجود ندارد.
Na hraničnom prechode nie sú kontroly.
There are no passport controls at the border.
Vid gränsövergången finns det inga kontroller.
Na hraničním přechodu nejsou žádné kontroly.
Στο σημείο διέλευσης των συνόρων δεν υπάρχουν έλεγχοι.
A la frontera no hi ha controls.
Bij de grensovergang zijn er geen controles.
A határátkelőn nincsenek ellenőrzések.