Am Gerüst ist ein Flaschenzug angebracht.
Bestimmung Satz „Am Gerüst ist ein Flaschenzug angebracht.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Am Gerüst ist ein Flaschenzug angebracht.“
Am Gerüst ist ein Flaschenzug angebracht.
Det er en talje festet til stillaset.
На строительных лесах установлен блок.
Telineessä on nosturi.
На каркасі ўстаноўлены блок.
Há um bloco de polias montado no andaime.
На скелето е монтиран блок.
Na scaffoldu je postavljen blok.
Un palan est fixé à l'échafaudage.
A állványra egy emelő van felszerelve.
Na skelu je postavljen blok.
На ришту встановлено блок.
Na lešení je namontovaný kladkostroj.
Na odru je nameščen vitel.
اسکرپ پر ایک بلاک نصب ہے۔
Hi ha un polipàs muntat a l'escafandre.
На скелето е поставен блок.
Na skeli je postavljen blok.
Det finns en talja fäst vid ställningen.
Στο σκαλωσιά υπάρχει μια τροχαλία.
A pulley is attached to the scaffold.
C'è un paranco attaccato al ponteggio.
Hay un polipasto montado en el andamio.
Na lešení je připevněn kladkostroj.
Eskeletoan pulgak ezarri da.
تم تثبيت بكرة على السقالة.
足場に滑車が取り付けられています。
یک قرقره به داربست متصل است.
Na rusztowaniu zamontowany jest bloczek.
Pe schelă este montat un bloc.
Der er en blok monteret på stilladset.
על הסקלה מותקן מנוף.
İskelete bir makara takılmıştır.
Er is een katrol aan het steiger bevestigd.