Am Ende sagt der Karl sich von den Räubern los.

Bestimmung Satz „Am Ende sagt der Karl sich von den Räubern los.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Präpositionalobjekt


Präposition von
Frage: Wovon?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Am Ende sagt der Karl sich von den Räubern los.

Deutsch  Am Ende sagt der Karl sich von den Räubern los.

Norwegisch  Til slutt sier Karl fra seg røverne.

Russisch  В конце Карл отказывается от разбойников.

Finnisch  Lopuksi Karl irtisanoutuu rosvoista.

Belorussisch  У канцы Карл адмаўляецца ад разбойнікаў.

Portugiesisch  No final, Karl se despede dos ladrões.

Bulgarisch  В края на краищата Карл се отказва от разбойниците.

Kroatisch  Na kraju, Karl se odriče razbojnika.

Französisch  À la fin, Karl se sépare des voleurs.

Ungarisch  A végén Karl megszabadul a rablóktól.

Bosnisch  Na kraju, Karl se odriče razbojnika.

Ukrainisch  В кінці Карл відмовляється від розбійників.

Slowakisch  Na konci sa Karl vzdáva zbojníkov.

Slowenisch  Na koncu se Karl odpove od razbojnikov.

Urdu  آخر میں کارل ڈاکوؤں سے علیحدگی اختیار کرتا ہے۔

Katalanisch  Al final, Karl es desvincula dels lladres.

Mazedonisch  На крајот, Карл се откажува од разбојниците.

Serbisch  Na kraju, Karl se odriče razbojnika.

Schwedisch  I slutet säger Karl upp sig från rövarna.

Griechisch  Στο τέλος, ο Καρλ αποδεσμεύεται από τους ληστές.

Englisch  In the end, Karl separates himself from the robbers.

Italienisch  Alla fine, Karl si separa dai ladri.

Spanisch  Al final, Karl se separa de los ladrones.

Tschechisch  Na konci se Karl vzdává zločinců.

Baskisch  Azkenik, Karl lapurretatik bere burua askatzen du.

Arabisch  في النهاية، يبتعد كارل عن اللصوص.

Japanisch  最後に、カールは強盗たちから離れます。

Persisch  در پایان، کارل از دزدان جدا می‌شود.

Polnisch  Na końcu Karl odcina się od rabusiów.

Rumänisch  La final, Karl se desparte de hoți.

Dänisch  Til sidst siger Karl farvel til røverne.

Hebräisch  בסוף, קרל מתנתק מהשודדים.

Türkisch  Sonunda Karl, haydutlardan ayrılır.

Niederländisch  Aan het einde zegt Karl zich los van de rovers.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 93039



Kommentare


Anmelden