Am Ende hat das Publikum lange geklatscht und gejubelt.

Bestimmung Satz „Am Ende hat das Publikum lange geklatscht und gejubelt.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Am Ende hat das Publikum lange geklatscht und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1 und gejubelt.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Am Ende hat das Publikum lange geklatscht und gejubelt.

Deutsch  Am Ende hat das Publikum lange geklatscht und gejubelt.

Slowenisch  Na koncu je občinstvo dolgo ploskalo in navijalo.

Hebräisch  בסוף, הקהל מחא כפיים ופרגן זמן רב.

Bulgarisch  В края публиката дълго ръкопляска и ликува.

Serbisch  Na kraju je publika dugo aplaudirala i veselila se.

Italienisch  Alla fine, il pubblico ha applaudito e festeggiato a lungo.

Ukrainisch  В кінці публіка довго аплодувала і раділа.

Dänisch  Til sidst klappede og jublede publikum længe.

Belorussisch  У канцы публіка доўга апладзіравала і радасна вітала.

Finnisch  Lopuksi yleisö taputti ja riemuitsi pitkään.

Spanisch  Al final, el público aplaudió y vitoreó durante mucho tiempo.

Mazedonisch  На крајот, публиката долго аплаудираше и се радуваше.

Baskisch  Azken batean, publikoak luzaro txalotu eta ospatu zuen.

Türkisch  Sonunda, izleyiciler uzun süre alkışladı ve coştu.

Bosnisch  Na kraju je publika dugo aplaudirala i veselila se.

Kroatisch  Na kraju je publika dugo pljeskala i veselila se.

Rumänisch  La final, publicul a aplaudat și a aclamat mult timp.

Norwegisch  På slutten klappet og jublet publikum lenge.

Polnisch  Na końcu publiczność długo klaskała i wiwatowała.

Portugiesisch  No final, o público aplaudiu e vibrou por muito tempo.

Französisch  À la fin, le public a longtemps applaudi et acclamé.

Arabisch  في النهاية، صفقت الجماهير وهتفت لفترة طويلة.

Russisch  В конце публика долго аплодировала и радовалась.

Urdu  آخر میں، حاضرین نے طویل تالی بجائی اور خوشی منائی۔

Japanisch  最後に、観客は長い間拍手し、歓声を上げました。

Persisch  در پایان، تماشاگران به مدت طولانی دست زدند و شادی کردند.

Slowakisch  Na konci publikum dlho tlieskalo a jásalo.

Englisch  In the end, the audience clapped and cheered for a long time.

Schwedisch  I slutet klappade och jublade publiken länge.

Tschechisch  Na konci publikum dlouho tleskalo a jásalo.

Griechisch  Στο τέλος, το κοινό χειροκρότησε και πανηγύρισε για πολύ.

Katalanisch  Al final, el públic va aplaudir i va aclamar durant molt de temps.

Niederländisch  Aan het einde klapte en juichte het publiek lang.

Ungarisch  A végén a közönség sokáig tapsolt és ujjongott.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Theater-Chef hört auf



Kommentare


Anmelden