Am Ende des Stücks wurde lange Beifall geklatscht.
Bestimmung Satz „Am Ende des Stücks wurde lange Beifall geklatscht.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
lange
Übersetzungen Satz „Am Ende des Stücks wurde lange Beifall geklatscht.“
Am Ende des Stücks wurde lange Beifall geklatscht.
På slutten av stykket ble det klappet lenge.
В конце спектакля долго аплодировали.
Esityksen lopussa taputettiin pitkään.
У канцы спектакля доўга апладзіравалі.
No final da peça, aplaudiram por muito tempo.
В края на спектакъла аплодираха дълго.
Na kraju predstave dugo se aplaudiralo.
À la fin de la pièce, on a applaudi longtemps.
Az előadás végén sokáig tapsoltak.
Na kraju predstave dugo se aplaudiralo.
В кінці вистави довго аплодували.
Na konci predstavenia sa dlho tlieskalo.
Na koncu predstave so dolgo aplavdirali.
ڈرامے کے آخر میں طویل تالی بجائی گئی۔
Al final de l'obra, es va aplaudir durant molt de temps.
На крајот од делото долго се аплаудираше.
Na kraju predstave dugo se aplaudiralo.
I slutet av stycket klappades det länge.
Στο τέλος του έργου χειροκροτούσαν για πολύ.
At the end of the play, there was a long applause.
Alla fine dello spettacolo, si è applaudito a lungo.
Al final de la obra, se aplaudió durante mucho tiempo.
Na konci představení se dlouho tleskalo.
Antzerkiaren amaieran, luzaro txalo egin zuten.
في نهاية العرض، تم التصفيق لفترة طويلة.
作品の終わりに長い拍手が送られました。
در پایان نمایش، به مدت طولانی دست زدند.
Na końcu sztuki długo oklaskiwano.
La sfârșitul piesei, s-a aplaudat mult timp.
I slutningen af stykket blev der klappet længe.
בסוף ההצגה מחאו כפיים זמן רב.
Oyun sonunda uzun süre alkışlandı.
Aan het einde van het stuk werd er lang geklapt.