Am Abend war wieder Appell, bei dem Kommissbrot ausgeteilt wurde.
Bestimmung Satz „Am Abend war wieder Appell, bei dem Kommissbrot ausgeteilt wurde.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Am Abend war wieder Appell, HS2.
HS1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
wieder
Hauptsatz HS2: HS1, bei dem Kommissbrot ausgeteilt wurde.
Übersetzungen Satz „Am Abend war wieder Appell, bei dem Kommissbrot ausgeteilt wurde.“
Am Abend war wieder Appell, bei dem Kommissbrot ausgeteilt wurde.
På kvelden var det igjen appell, der kommissbrot ble delt ut.
Вечером снова был сбор, на котором раздавали коммисбрат.
Illalla oli taas kokoontuminen, jossa jaettiin kommissileipää.
Увечары зноў быў збор, на якім раздавалі камісійны хлеб.
À noite houve novamente um apelo, onde foi distribuído o pão de comissário.
Вечерта отново имаше апел, на който беше раздаден комисионния хляб.
Uvečer je opet bio apel, na kojem je dijeljen komissbrot.
Le soir, il y avait à nouveau un appel, où le pain de commissaire a été distribué.
Este ismét volt egy felhívás, ahol kiosztották a bizottsági kenyeret.
Uveče je ponovo bio apel, na kojem je deljen komissbrot.
Ввечері знову був заклик, на якому роздавали комісійний хліб.
Večer bol opäť apel, na ktorom sa rozdával komissbrot.
Zvečer je spet potekal apel, na katerem so delili komissbrot.
شام کو دوبارہ اپیل ہوئی، جس میں کمیشن کی روٹی تقسیم کی گئی۔
Al vespre hi va haver de nou un apel, on es va repartir el pa de comissari.
Навечер повторно имаше апел, на којашто се делеше комисионски леб.
Uveče je ponovo bio apel, na kojem je deljen komissbrot.
På kvällen var det återigen ett möte, där kommissbrot delades ut.
Το βράδυ υπήρξε ξανά έκκληση, κατά την οποία μοιράστηκε το ψωμί του επιτρόπου.
In the evening there was again an appeal, during which the commissary bread was distributed.
La sera c'è stata di nuovo un'appello, durante il quale è stato distribuito il pane del commissario.
Por la noche hubo nuevamente un llamamiento, en el que se repartió el pan de comisario.
Večer byla opět výzva, při které se rozdávalo komissbrot.
Arratsaldean berriro ere deialdia izan zen, non komisarien ogia banatu zen.
في المساء كان هناك نداء آخر، حيث تم توزيع خبز المفوض.
夕方には再び呼びかけがあり、そこで委員会のパンが配られました。
در عصر دوباره فراخوانی بود که در آن نان کمیساری توزیع شد.
Wieczorem znów odbyło się wezwanie, podczas którego rozdawano chleb komisarza.
Seara a fost din nou apel, în care s-a distribuit pâinea comisarului.
Om aftenen var der igen appel, hvor kommissbrot blev delt ud.
בערב היה שוב קריאה, שבה חולק לחם הממונה.
Akşam yine bir çağrı yapıldı, bu sırada komiser ekmeği dağıtıldı.
In de avond was er weer een oproep, waarbij het commissiebrood werd uitgedeeld.