Als wir zusammengearbeitet haben, hat er ständig seinen Schabernack mit mir getrieben.

Bestimmung Satz „Als wir zusammengearbeitet haben, hat er ständig seinen Schabernack mit mir getrieben.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Als NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Als wir zusammengearbeitet haben, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Hauptsatz HS: Als NS, hat er ständig seinen Schabernack mit mir getrieben.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Als wir zusammengearbeitet haben, hat er ständig seinen Schabernack mit mir getrieben.

Deutsch  Als wir zusammengearbeitet haben, hat er ständig seinen Schabernack mit mir getrieben.

Japanisch  一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。

Norwegisch  Da vi jobbet sammen, drev han stadig sitt spetakkel med meg.

Russisch  Когда мы работали вместе, он постоянно дразнил меня.

Finnisch  Kun työskentelimme yhdessä, hän jatkuvasti kiusasi minua.

Belorussisch  Калі мы працавалі разам, ён пастаянна жартаваў са мной.

Portugiesisch  Quando trabalhamos juntos, ele estava sempre fazendo suas brincadeiras comigo.

Bulgarisch  Когато работихме заедно, той постоянно ми правеше шеги.

Kroatisch  Kada smo radili zajedno, stalno me zadirkivao.

Französisch  Quand nous avons travaillé ensemble, il me taquinait sans cesse.

Ungarisch  Amikor együtt dolgoztunk, folyamatosan ugratott engem.

Bosnisch  Kada smo radili zajedno, stalno me zadirkivao.

Ukrainisch  Коли ми працювали разом, він постійно жартував зі мною.

Slowakisch  Keď sme spolu pracovali, neustále si zo mňa robil žarty.

Slowenisch  Ko smo delali skupaj, me je nenehno dražil.

Urdu  جب ہم نے مل کر کام کیا تو وہ مسلسل میرے ساتھ مذاق کرتا رہا۔

Katalanisch  Quan vam treballar junts, ell em feia constantment bromes.

Mazedonisch  Кога работевме заедно, постојано ми правеше шеги.

Serbisch  Kada smo radili zajedno, stalno me je zadirkivao.

Schwedisch  När vi arbetade tillsammans, drev han ständigt sitt skämt med mig.

Griechisch  Όταν συνεργαστήκαμε, με πείραζε συνεχώς.

Englisch  When we worked together, he constantly played pranks on me.

Italienisch  Quando abbiamo lavorato insieme, lui mi prendeva continuamente in giro.

Spanisch  Cuando trabajamos juntos, él constantemente me hacía bromas.

Tschechisch  Když jsme spolu pracovali, neustále si ze mě dělal legraci.

Baskisch  Elkar lanean ari ginenean, etengabe nirekin txantxetan aritu zen.

Arabisch  عندما عملنا معًا، كان دائمًا يمزح معي.

Persisch  وقتی با هم کار می‌کردیم، او مدام با من شوخی می‌کرد.

Polnisch  Kiedy pracowaliśmy razem, on ciągle żartował ze mnie.

Rumänisch  Când am lucrat împreună, el m-a tachinat tot timpul.

Dänisch  Da vi arbejdede sammen, lavede han hele tiden sjov med mig.

Hebräisch  כשעבדנו יחד, הוא כל הזמן עשה לי שטויות.

Türkisch  Birlikte çalıştığımızda, sürekli benimle şaka yapıyordu.

Niederländisch  Toen we samenwerkten, maakte hij constant grappen met mij.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 10450606



Kommentare


Anmelden