Als wir zusammengearbeitet haben, hat er ständig seinen Schabernack mit mir getrieben.
Bestimmung Satz „Als wir zusammengearbeitet haben, hat er ständig seinen Schabernack mit mir getrieben.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Als NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Als wir zusammengearbeitet haben, HS.
Hauptsatz HS: Als NS, hat er ständig seinen Schabernack mit mir getrieben.
HS Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
seinen Schabernack mit mir
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Übersetzungen Satz „Als wir zusammengearbeitet haben, hat er ständig seinen Schabernack mit mir getrieben.“
Als wir zusammengearbeitet haben, hat er ständig seinen Schabernack mit mir getrieben.
一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
Da vi jobbet sammen, drev han stadig sitt spetakkel med meg.
Когда мы работали вместе, он постоянно дразнил меня.
Kun työskentelimme yhdessä, hän jatkuvasti kiusasi minua.
Калі мы працавалі разам, ён пастаянна жартаваў са мной.
Quando trabalhamos juntos, ele estava sempre fazendo suas brincadeiras comigo.
Когато работихме заедно, той постоянно ми правеше шеги.
Kada smo radili zajedno, stalno me zadirkivao.
Quand nous avons travaillé ensemble, il me taquinait sans cesse.
Amikor együtt dolgoztunk, folyamatosan ugratott engem.
Kada smo radili zajedno, stalno me zadirkivao.
Коли ми працювали разом, він постійно жартував зі мною.
Keď sme spolu pracovali, neustále si zo mňa robil žarty.
Ko smo delali skupaj, me je nenehno dražil.
جب ہم نے مل کر کام کیا تو وہ مسلسل میرے ساتھ مذاق کرتا رہا۔
Quan vam treballar junts, ell em feia constantment bromes.
Кога работевме заедно, постојано ми правеше шеги.
Kada smo radili zajedno, stalno me je zadirkivao.
När vi arbetade tillsammans, drev han ständigt sitt skämt med mig.
Όταν συνεργαστήκαμε, με πείραζε συνεχώς.
When we worked together, he constantly played pranks on me.
Quando abbiamo lavorato insieme, lui mi prendeva continuamente in giro.
Cuando trabajamos juntos, él constantemente me hacía bromas.
Když jsme spolu pracovali, neustále si ze mě dělal legraci.
Elkar lanean ari ginenean, etengabe nirekin txantxetan aritu zen.
عندما عملنا معًا، كان دائمًا يمزح معي.
وقتی با هم کار میکردیم، او مدام با من شوخی میکرد.
Kiedy pracowaliśmy razem, on ciągle żartował ze mnie.
Când am lucrat împreună, el m-a tachinat tot timpul.
Da vi arbejdede sammen, lavede han hele tiden sjov med mig.
כשעבדנו יחד, הוא כל הזמן עשה לי שטויות.
Birlikte çalıştığımızda, sürekli benimle şaka yapıyordu.
Toen we samenwerkten, maakte hij constant grappen met mij.